箴言:Chapter 10

Previous Proverbs:Chapter 10 Next
箴言 Proverbs
1智慧的兒子使父親喜樂;愚昧的兒子,使母親憂愁。 1The Proverbs of Solomon: A wise son makes his father glad, but a foolish son is a grief to his mother.
2不義之財,毫無益處;惟有正義,救人脫免死亡。 2Ill-gotten treasures profit nothing, but virtue saves from death.
3上主不忍義人受飢,卻使惡人大失所望。 3The LORD permits not the just to hunger, but the craving of the wicked he thwarts.
4遊手好閒,使人貧窮;勤奮工作,使人富有。 4The slack hand impoverishes, but the hand of the diligent enriches.
5夏季貯蓄的,是明智的孩童;秋收酣睡的是無恥的兒子。 5A son who fills the granaries in summer is a credit; a son who slumbers during harvest, a disgrace.
6上主的祝福在義人頭上,災禍卻使惡人啞口無言。 6Blessings are for the head of the just, but a rod for the back of the fool.
7義人受人懷念祝福,惡人卻必身敗名裂。 7The memory of the just will be blessed, but the name of the wicked will rot.
8心靈智慧的人,必接受命令;饒舌的愚人,必自招喪亡。 8A wise man heeds commands, but a prating fool will be overthrown.
9走正路的,行路穩妥;走邪路的,終必敗露。 9He who walks honestly walks securely, but he whose ways are crooked will fare badly.
10暗中擠眼的人,必引人煩惱;坦然規勸的人,必促進和平。 10He who winks at a fault causes trouble, but he who frankly reproves promotes peace.
11義人的口,是生命的泉源;惡人的口,是殘暴的淵藪。 11A fountain of life is the mouth of the just, but the mouth of the wicked conceals violence.
12仇恨引起爭端,愛情遮掩一切過失。 12Hatred stirs up disputes, but love covers all offenses.
13有見識的口唇上,可找着智慧;棍杖只是為打缺乏智慧者的脊背。 13On the lips of the intelligent is found wisdom, (but the mouth of the wicked conceals violence).
14智慧的人,隱諱自己學問;愚昧人的口,招致逼近的喪亡。 14Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool is imminent ruin.
15富人的財富,是他自己的堅城;窮人的零落,卻是他們的貧乏。 15The rich man's wealth is his strong city; the ruination of the lowly is their poverty.
16義人的薪金,用以維持生活;惡人的收入,卻只用來犯罪。 16The just man's recompense leads to life, the gains of the wicked, to sin.
17誰遵守勸告,必走向生命之路;誰輕視規勸,必自誤入迷途。 17A path to life is his who heeds admonition, but he who disregards reproof goes astray.
18撒謊的唇舌,必暗藏仇恨;散播謠言的,必是愚昧人。 18It is the lips of the liar that conceal hostility; but he who spreads accusations is a fool.
19多言難免無過,明智的人必約束自己的唇舌。 19Where words are many, sin is not wanting; but he who restrains his lips does well.
20義人的舌,貴若純金;惡人的心,賤似草芥。 20Like choice silver is the just man's tongue; the heart of the wicked is of little worth.
21義人的唇舌教育群眾,愚人必因缺乏心智而死亡。 21The just man's lips nourish many, but fools die for want of sense.
22使人致富的,是上主的祝福;營營的辛勞,卻無補於事。 22It is the LORD'S blessing that brings wealth, and no effort can substitute for it.
23愚昧人樂於作惡,明哲人樂於求智。 23Crime is the entertainment of the fool; so is wisdom for the man of sense.
24惡人畏懼的,反向他侵襲;義人的希望,終獲得應允。 24What the wicked man fears will befall him, but the desire of the just will be granted.
25暴風雨一過,惡人不復存在;義人卻根深蒂固。 25When the tempest passes, the wicked man is no more; but the just man is established forever.
26懶漢之於派遣他的人,就如醋之於牙,煙之於目。 26As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, is the sluggard to those who use him as a messenger.
27敬畏上主,將延年壽;惡人的歲月,必要短縮。 27The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked are brief.
28義人的期待,終歸是喜樂;惡人的希望,終歸是失望。 28The hope of the just brings them joy, but the expectation of the wicked comes to nought.
29上主的道路,是正人君子的保障;為作惡的人,卻是滅亡。 29The LORD is a stronghold to him who walks honestly, but to evildoers, their downfall.
30義人永不會動搖,惡人決不會久留地上。 30The just man will never be disturbed, but the wicked will not abide in the land.
31義人的口,散播智慧;邪惡的舌,必被剷除。 31The mouth of the just yields wisdom, but the perverse tongue will be cut off.
32義人的唇,常吐雅言,惡人的口,只說邪惡。 32The lips of the just know how to please, but the mouth of the wicked, how to pervert.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org