箴言:Chapter 13

Previous Proverbs:Chapter 13 Next
箴言 Proverbs
1智慧之子,聽從父親的教訓;輕狂的人,不聽任何人規勸。 1A wise son loves correction, but the senseless one heeds no rebuke.
2義人必飽嘗自己口舌的果實,惡人的慾望只有飽食強暴。 2From the fruit of his words a man eats good things, but the treacherous one craves violence.
3謹口慎言,方能自保性命;信口開河,終必自取滅亡。 3He who guards his mouth protects his life; to open wide one's lips brings downfall.
4懶人雖常盼望,卻一無所得;勤勞的人,卻常如願以償。 4The soul of the sluggard craves in vain, but the diligent soul is amply satisfied.
5義人憎惡謊言,惡人令人可憎可惡。 5Anything deceitful the just man hates, but the wicked brings shame and disgrace.
6正義保衛行為正直的人,邪惡卻使罪人滅亡。 6Virtue guards one who walks honestly, but the downfall of the wicked is sin.
7有人自充富人,其實一貧如洗;有人佯作窮人,其實腰纏萬貫。 7One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8富人的錢財只是性命的贖價,窮人卻沒有這樣的威脅。 8A man's riches serve as ransom for his life, but the poor man heeds no rebuke.
9義人的光明,必要高升;惡人的燈火,勢必熄滅。 9The light of the just shines gaily, but the lamp of the wicked goes out.
10傲慢只有引起爭端,虛心受教的人纔有智慧。 10The stupid man sows discord by his insolence, but with those who take counsel is wisdom.
11儻來之物,容易消逝;經久積存,日漸增多。 11Wealth quickly gotten dwindles away, but amassed little by little, it grows.
12希望遲不兌現,令人心神煩惱;願望獲得滿足,像株生命樹。 12Hope deferred makes the heart sick, but a wish fulfilled is a tree of life.
13誰輕視法令,必遭滅亡;誰敬畏誡命,必得安全。 13He who despises the word must pay for it, but he who reveres the commandment will be rewarded.
14智慧人的教訓是生命的泉源,人可賴以脫免死亡的羅網。 14The teaching of the wise is a fountain of life, that a man may avoid the snares of death.
15明哲的規勸,使人蒙恩,殘暴人的舉止,粗魯蠻橫。 15Good sense brings favor, but the way of the faithless is their ruin.
16精明的人,常按理智行事;愚昧的人,只自誇其糊塗。 16The shrewd man does everything with prudence, but the fool peddles folly.
17奸侫的使者,使人陷於災禍;忠誠的使者,給人帶來安和。 17A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.
18拒絕規勸的,必遭貧苦羞辱;接受懲戒的,反要受人尊敬。 18Poverty and shame befall the man who disregards correction, but he who heeds reproof is honored.
19願望獲得滿足,能使心靈愉快;遠離邪惡,卻為愚昧人所深惡。 19Lust indulged starves the soul, but fools hate to turn from evil.
20與智慧人往來,可成智慧人;與愚昧人作伴,必受其連累。 20Walk with wise men and you will become wise, but the companion of fools will fare badly.
21惡運追蹤罪人,義人卻得善報。 21Misfortune pursues sinners, but the just shall be recompensed with good./td>
22善人為子子孫孫留下產業,罪人的財富是為義人積蓄。 22The good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored up for the just.
23窮人開墾的田地,生產大量食物;誰若缺乏正義,定不免於滅亡。 23A lawsuit devours the tillage of the poor, but some men perish for lack of a law court.
24不肯使用棍杖的人,實是恨自己的兒子,真愛兒子的人,必時加以懲罰。 24He who spares his rod hates his son, but he who loves him takes care to chastise him.
25義人必得飽食,惡人無以果腹。 25When the just man eats, his hunger is appeased; but the belly of the wicked suffers want.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org