箴言:Chapter 20

Previous Proverbs:Chapter 20 Next
箴言 Proverbs
1清酒令人輕狂,醇酒使人發瘋;凡沉溺於酒的,必不是明智人。 1Wine is arrogant, strong drink is riotous; none who goes astray for it is wise.
2君王震怒,有如獅子的咆哮;觸怒他的,危害自己的性命。 2The dread of the king is as when a lion roars; he who incurs his anger forfeits his life.
3平息爭端,是人的光榮;凡是愚人,都喜愛爭論。 3It is honorable for a man to shun strife, while every fool starts a quarrel.
4懶惰人一寒泠,便不耕作;收穫之時,他必一無所獲。 4In seedtime the sluggard plows not; when he looks for the harvest, it is not there.
5人心的謀略,有如深水,惟有聰明人,纔能汲取。 5The intention in the human heart is like water far below the surface, but the man of intelligence draws it forth.
6自命為仁者,比比皆是;但有誰找到忠貞的人? 6Many are declared to be men of virtue: but who can find one worthy of trust?
7正義的人,必然為人正直;他的後代子孫,必然有福。 7When a man walks in integrity and justice, happy are his children after him!
8君王高坐在判座上,所有邪惡一目了然。 8A king seated on the throne of judgment dispels all evil with his glance.
9有誰能說:「我保持了心靈的潔淨,我是純潔無罪的?」 9Who can say, "I have made my heart clean, I am cleansed of my sin"?
10不同的衡量,不同的升斗:二者皆為上主同樣厭惡。 10Varying weights, varying measures, are both an abomination to the LORD.
11孩童的行為,潔淨正直與否,由他的舉動便可認出。 11Even by his manners the child betrays whether his conduct is innocent and right.
12能聽的耳朵,能看的眼睛:二者皆為上主所造。 12The ear that hears, and the eye that sees - the LORD has made them both.
13不要貪睡眠,免得你受窮;兩眼睜開,纔能得飽食。 13Love not sleep, lest you be reduced to poverty; eyes wide open mean abundant food.
14顧客常說:「不好,不好!」但一離去,讚不絕口。 14"Bad, bad!" says the buyer; but once he has gone his way, he boasts.
15雖有大批黃金寶石,但最寶貴的,還是明智的唇舌。 15Like gold or a wealth of corals, wise lips are a precious ornament.
16誰為外方人作保,拿去他的衣服;誰為異邦人作保,以他本人作質。 16Take his garment who becomes surety for another, and for strangers yield it up!
17騙來的食物頗覺香甜,事後口中卻滿是砂礫。 17The bread of deceit is sweet to a man, but afterward his mouth will be filled with gravel.
18運籌帷幄,必先要商討;進行戰事,必該憑智謀。 18Plans made after advice succeed; so with wise guidance wage your war.
19遊蕩閒談的,必洩漏秘密;張口饒舌的,別與他交結。 19A newsmonger reveals secrets; so have nothing to do with a babbler!
20凡是辱罵自己父母的人,他的燈必在幽暗中熄滅。 20If one curses his father or mother, his lamp will go out at the coming of darkness.
21起初容易得來的財物,最後也不會得到祝福。 21Possessions gained hastily at the outset will in the end not be blessed.
22你切不可說:「我以惡報惡;」應信賴上主,他必拯救你。 22Say not, "I will repay evil!" Trust in the LORD and he will help you.
23不同的衡量,為上主所惡;不同的天秤,實屬不道德。 23Varying weights are an abomination to the LORD, and false scales are not good.
24世人的腳步,由上主支配;人那能了解自己的道路? 24Man's steps are from the LORD; how, then, can a man understand his way?
25人若冒然說:「聖」,許願後纔反省,這是自投羅網。 25Rashly to pledge a sacred gift is a trap for a man, or to regret a vow once made.
26智慧的君王簸揚惡人,且用車輪來壓軋他們。 26A wise king winnows the wicked, and threshes them under the cartwheel.
27人的靈魂是天主的燈,探照肺腑的一切隱密。 27A lamp from the LORD is the breath of man; it searches through all his inmost being.
28仁愛和忠誠,是君王的保障;他的寶座,是賴慈愛而支撐。 28Kindness and piety safeguard the king, and he upholds his throne by justice.
29少年人的光榮,在於他們的魄力;老年人的榮耀,在於他們的白髮。 29The glory of young men is their strength, and the dignity of old men is gray hair.
30見傷的鞭打能清除邪惡,杖擊能觸及肺腑的深處。 30Evil is cleansed away by bloody lashes, and a scourging to the inmost being.

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org