德訓篇:Chapter 15

 

Previous 德訓篇:Chapter 15 Next
德訓篇 Sirach
1敬畏上主的;必如此而行;謹守法律的,必獲得智慧。 1He who fears the LORD will do this; he who is practiced in the law will come to wisdom.
2智慧有如一位榮耀的母親去迎接他,又如一位童貞的新娘收留他, 2Motherlike she will meet him, like a young bride she will embrace him,
3要用生命和明智的食物養育他,用有益的智慧之水,給他當飲料。他依靠智慧,便不致動搖; 3Nourish him with the bread of understanding, and give him the water of learning to drink.
4他信賴智慧,就不致受辱。智慧要舉揚他,超越他的同伴; 4He will lean upon her and not fall, he will trust in her and not be put to shame.
5在集會中,使他開口發言,使他充滿上智聰敏之神,叫他穿上光榮的長袍, 5She will exalt him above his fellows; in the assembly she will make him eloquent.
6使他獲得喜樂和愉快的冠冕,叫他承受名垂千古的基業。 6Joy and gladness he will find, an everlasting name inherit.
7愚昧人不會接受智慧,明智人卻去迎接她,罪人決不會見到她,因為,智慧遠離驕傲和欺詐。 7Worthless men will not attain to her, haughty men will not behold her.
8說謊的人不會思念她;但誠實的人必能尋見她,直到天主來視察時,他們必有所成就。 8Far from the impious is she, not to be spoken of by liars.
9讚頌在罪人口裡,是不適宜的,因為不是來自上主; 9Unseemly is praise on a sinner's lips, for it is not accorded to him by God.
10原來讚頌須本於智慧,具有智慧的人,纔能教給人智慧。因為智慧來自天主,天主的讚頌常伴隨智慧;忠信人的口,必洋溢著這樣的讚頌,主宰也必賜給他這樣的讚頌。 10But praise is offered by the wise man's tongue; its rightful steward will proclaim it.
11你不要說:「是上主使我沒有智慧。」因為,上主不作自己憎惡的事。 11Say not: "It was God's doing that I fell away"; for what he hates he does not do.
12你也不要說:「他迷惑了我。」因為,他用不著罪人。 12Say not: "It was he who set me astray"; for he has no need of wicked man.
13凡是可惡的事,上主都憎恨,也不許敬畏他的人遇著這些事。 13Abominable wickedness the LORD hates, he does not let it befall those who fear him.
14上主在起初就造了人,並賦給他自決的能力; 14When God, in the beginning, created man, he made him subject to his own free choice.
15又給他定了法律和誡命。 15If you choose you can keep the commandments; it is loyalty to do his will.
16假使你願意,就能遵守他的誡命;成為一個忠信的人,完全在於你自願。 16There are set before you fire and water; to whichever you choose, stretch forth your hand.
17他在你面前安放了火與水,你可任意伸手選取; 17Before man are life and death, whichever he chooses shall be given him.
18生死善惡,都在人面前;人願意那樣,就賜給他那樣。 18Immense is the wisdom of the LORD; he is mighty in power, and all-seeing.
19因為,上主的智慧是廣大的,他強而有力,不斷在察看著萬物。 19The eyes of God see all he has made; he understands man's every deed.
20他的眼睛注視敬畏他的人,他洞悉人的一切行為。 20No man does he command to sin, to none does he give strength for lies.
21他從未吩咐人作惡,他從未准許人犯罪。 21
22不要渴望有許多不忠實而無用的子女,也不要因不虔敬的兒子而喜歡。 22