德訓篇 |
Sirach |
1敬畏上主的;必如此而行;謹守法律的,必獲得智慧。 |
1He who fears the LORD will do this; he who is practiced in the law will come to wisdom. |
2智慧有如一位榮耀的母親去迎接他,又如一位童貞的新娘收留他, |
2Motherlike she will meet him, like a young bride she will embrace him, |
3要用生命和明智的食物養育他,用有益的智慧之水,給他當飲料。他依靠智慧,便不致動搖; |
3Nourish him with the bread of understanding, and give him the water of learning to drink. |
4他信賴智慧,就不致受辱。智慧要舉揚他,超越他的同伴; |
4He will lean upon her and not fall, he will trust in her and not be put to shame. |
5在集會中,使他開口發言,使他充滿上智聰敏之神,叫他穿上光榮的長袍, |
5She will exalt him above his fellows; in the assembly she will make him eloquent. |
6使他獲得喜樂和愉快的冠冕,叫他承受名垂千古的基業。 |
6Joy and gladness he will find, an everlasting name inherit. |
7愚昧人不會接受智慧,明智人卻去迎接她,罪人決不會見到她,因為,智慧遠離驕傲和欺詐。 |
7Worthless men will not attain to her, haughty men will not behold her. |
8說謊的人不會思念她;但誠實的人必能尋見她,直到天主來視察時,他們必有所成就。 |
8Far from the impious is she, not to be spoken of by liars. |
9讚頌在罪人口裡,是不適宜的,因為不是來自上主; |
9Unseemly is praise on a sinner's lips, for it is not accorded to him by God. |
10原來讚頌須本於智慧,具有智慧的人,纔能教給人智慧。因為智慧來自天主,天主的讚頌常伴隨智慧;忠信人的口,必洋溢著這樣的讚頌,主宰也必賜給他這樣的讚頌。 |
10But praise is offered by the wise man's tongue; its rightful steward will proclaim it. |
11你不要說:「是上主使我沒有智慧。」因為,上主不作自己憎惡的事。 |
11Say not: "It was God's doing that I fell away"; for what he hates he does not do. |
12你也不要說:「他迷惑了我。」因為,他用不著罪人。 |
12Say not: "It was he who set me astray"; for he has no need of wicked man. |
13凡是可惡的事,上主都憎恨,也不許敬畏他的人遇著這些事。 |
13Abominable wickedness the LORD hates, he does not let it befall those who fear him. |
14上主在起初就造了人,並賦給他自決的能力; |
14When God, in the beginning, created man, he made him subject to his own free choice. |
15又給他定了法律和誡命。 |
15If you choose you can keep the commandments; it is loyalty to do his will. |
16假使你願意,就能遵守他的誡命;成為一個忠信的人,完全在於你自願。 |
16There are set before you fire and water; to whichever you choose, stretch forth your hand. |
17他在你面前安放了火與水,你可任意伸手選取; |
17Before man are life and death, whichever he chooses shall be given him. |
18生死善惡,都在人面前;人願意那樣,就賜給他那樣。 |
18Immense is the wisdom of the LORD; he is mighty in power, and all-seeing. |
19因為,上主的智慧是廣大的,他強而有力,不斷在察看著萬物。 |
19The eyes of God see all he has made; he understands man's every deed. |
20他的眼睛注視敬畏他的人,他洞悉人的一切行為。 |
20No man does he command to sin, to none does he give strength for lies. |
21他從未吩咐人作惡,他從未准許人犯罪。 |
21 |
22不要渴望有許多不忠實而無用的子女,也不要因不虔敬的兒子而喜歡。 |
22 |