德訓篇 |
Sirach |
1不要依恃不義的財物,也不要說:為我的生活已經夠了,因為在報復和災難時,這些都無用處。 |
1 Rely not on your wealth; say not: "I have the power." |
2不要順從你的偏情和你的能力,去滿足你心中的慾望。 |
2Rely not on your strength in following the desires of your heart. |
3不要說:誰能宰制我?誰能因我的行為屈服我?因為上主必要報復。 |
3Say not: "Who can prevail against me?" for the LORD will exact the punishment. |
4不要說:我犯了罪,遭受了什麼災殃?因為上主是富於含忍的報復者。 |
4Say not: "I have sinned, yet what has befallen me?" for the LORD bides his time. |
5關於罪的赦免,應心懷恐懼之情,免得罪上加罪。 |
5Of forgiveness be not overconfident, adding sin upon sin. |
6不要說:他的仁慈寬大,我縱有許多罪過,必蒙赦免; |
6Say not: "Great is his mercy; my many sins he will forgive." |
7因為,憐憫和義怒皆繫於他,他的憤怒將在罪人身上得以平息。 |
7For mercy and anger alike are with him; upon the wicked alights his wrath. |
8歸向上主,不要遲緩,不要一天一天地拖延; |
8Delay not your conversion to the LORD, put it not off from day to day; |
9因為,上主的義怒忽然降來,他要在報復的日期,將你消滅。 |
9For suddenly his wrath flames forth; at the time of vengeance, you will be destroyed. |
10不要依靠不義之財,因為在義怒的日子,它們於你毫無用處。 |
10Rely not upon deceitful wealth, for it will be no help on the day of wrath. |
11不可任意隨風簸揚;不可見路就走,有如一口兩舌的罪人。 |
11 Winnow not in every wind, and start not off in every direction. |
12你當堅持你的主意;你的言語,應當前後一致。又當堅持你良心的真理和明智;如此,和平與正義的言語,便常與你相隨。 |
12 Be consistent in your thoughts; steadfast be your words. |
13聽話要快,答覆要慢。 |
13Be swift to hear, but slow to answer. |
14你若有所知,就可答覆別人;否則,就應把手按在口上;這樣,你就不致說出冒失的話來,而自招羞辱。 |
14If you have the knowledge, answer your neighbor; if not, put your hand over your mouth. |
15光榮與羞辱,全在乎言語;人的唇舌,能使人招致喪亡。 |
15Honor and dishonor through talking! A man's tongue can be his downfall. |
16不要讓人說你是誹謗者,也不要用你的唇舌陷害人; |
16Be not called a detractor; use not your tongue for calumny; |
17因為,做盜賊的,必受羞辱;一口兩舌的人,也必受極嚴厲的責斥。讒言者所得的,是憎嫌、仇視和恥辱。 |
17For shame has been created for the thief, and the reproach of his neighbor for the double-tongued. |
18大小事都不要疏忽;事無論大小,都要一律做得適當。 |
18 |