格林多前书:Chapter 2
Index
Previous | 格林多前书:Chapter 2 | Next |
格林多前书 | 1 Corinthians |
---|---|
1弟兄们,就是我从前到你们那里时,也没有用高超的言论或智慧,给你们宣讲天主的奥义, | 1When I came to reveal to you he mystery of God's plan I did not count on eloquence or on a show of learning. |
2因为我曾决定,在你们中不知道别的,只知道耶稣基督,这被钉在十字架上的耶稣基督; | 2I was determined not to know anything among you but Jesus, the Messiah, and a crucified Messiah. |
3而且当我到你们那里的时候,又软弱,又恐惧,又战兢不安; | 3I myself came weak, fearful and trembling; |
4并且我的言论和我的宣讲,并不在于智慧动听的言词,而是在于圣神和他德能的表现, | 4my words and preaching were not brilliant or clever to win listeners. |
5为使你们的信德不是凭人的智慧,而是凭天主的德能。 | 5It was, rather, a demonstration of spirit and power, so that your faith might be a matter, not of human wisdom, but of God's power. |
6我们在成全的人中也讲智慧,不过不是今世的智慧,也不是今世将要消灭的有权势者的智慧; | 6In fact, we do speak of wisdom to the mature in faith, although it is not a wisdom of this world or of its rulers, who, by the way, come to nothing. |
7我们所讲的,乃是那隐藏的,天主奥秘的智慧,这智慧是天主在万世之前,为使我们获得光荣所预定的; | 7We teach the mystery and secret plan of divine wisdom, which God destined from the beginning to bring us to Glory. |
8今世有权势的人中没有一个认识她,因为如果他们认识了,决不至于将光荣的主钉在十字架上。 | 8No ruler of this world ever knew this; otherwise they would not have crucified the Lord of Glory. |
9经上这样记载说:「天主为爱他的人所准备的,是眼所未见,耳所未闻,人心所未想到的。」 | 9But as Scripture says: Eye has not seen, ear has not heard, nor has it dawned on the mind what God has prepared for those who love him. |
10可是天主藉着圣神将这一切启示给我们了,因为圣神洞察一切,就连天主的深奥事理他也洞悉。 | 10God has revealed it to us, through his Spirit, because the Spirit probes everything, even the depth of God. |
11除了人内里的心神外,有谁能知道那人的事呢?同样,除了天主圣神外,谁也不能明了天主的事。 | 11Who but his own spirit knows the secrets of a person? Similarly, no one but the Spirit of God knows the secrets of God. |
12我们所领受的,不是这世界的精神,而是出于天主的圣神,为使我们能明了天主所赐与我们的一切。 | 12We have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God and, through him, we understand what God in his goodness has given us. |
13为此,我们宣讲,并不用人的智慧所教的言词,而是用圣神所教的言词,给属神的人讲论属神的事。 | 13So we speak of this, not in terms inspired by human wisdom, but in a language taught by the Spirit, explaining a spiritual wisdom to spiritual persons. |
14然而属血气的人,不能领受天主圣神的事,因为为他是愚妄;他也不能领悟,因为这些事只有藉圣神才可审断。 | 14The one who remains on the psychologic level does not understand the things of the Spirit. They are foolishness for him and he does not understand because they require a spiritual experience. |
15惟有属神的人能审断一切,但他却不为任何人所审断。 | 15On the other hand, the spiritual person judges everything but no one judges him. |
16经上说:「谁知道上主的心意,去指教他呢?」可是我们有基督的心意。 | 16Who has known the mind of God so as to teach him? But we have the mind of Christ. |
Previous | 格林多前书:Chapter 2 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org