申命纪:Chapter 27

Index

Previous 申命纪:Chapter 27 Next
申命纪 Deuteronomy
1梅瑟与以色列的长老吩咐人民说:「你们应遵守我今天吩咐你们的一切命令。 1Moses and the elders of Israel gave this order to the people: "Observe all the commandments that I give you today.
2在你们过约但河,进入上主你的天主赐给你的土地的那一天,应竖立几块大石,涂上石灰; 2When you cross the Jordan to go to the land which Yahweh, your God, will give you, set up large stones and plaster them with lime.
3在你过河进入上主你的天主赐给你的地方,即上主你祖先的天主许给你的流奶流蜜的地方之后,要立即将这法律的一切话刻在上面。 3Then you shall write upon them all the words of this Law at the time that you cross over, that you may enter the land which Yahweh, the God of your fathers, will give you as he has promised, a land flowing with milk and honey.
4所以,你们一过了约但河,就该照我今日吩咐你们的,在厄巴耳山上竖立这些石头,涂上石灰; 4When you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal as I command you today, and plaster them with lime.
5并在那里给上主你的天主建筑一座祭坛,一座未用斧凿的石头修的祭坛; 5Set up there an altar in honor of Yahweh, built with unhewn stones.
6应用未加人工的石头建筑上主你的天主的祭坛,在上面给上主你的天主奉献全燔祭, 6Build the altar to Yahweh with uncut stones and on this altar offer burnt offerings to Yahweh, your God.
7祭献和平祭,并在那里设宴,在上主你的天主面前欢乐。 7There you shall also sacrifice peace offerings; you shall eat and feast in the presence of Yahweh, your God.
8在这些石头上,应清清楚楚刻上这法律的一切话。」 8Write plainly upon these stones all the words of this Law."
9梅瑟和肋未司祭对全以色列人说:「以色列人!你们应静默细听:你今天既成了上主你的天主的人民, 9Then Moses and the priests from the tribe of Levi said to the people of Israel: "Pay attention and listen, Israel. Today you have become the people of Yahweh, your God:
10就应听从上主你的天主的话,遵行我今日给你吩咐的上主的诫命和法令。」 10Listen, therefore, to his voice and put into practice the commandments and the norms that I give you today."
11梅瑟在那一天又吩咐人民说: 11On that day, Moses gave this command to the people:
12「你们过了约但河以后,应站在革黎斤山上祝福人民的,是西默盎、肋未、犹大、依撒加尔、若瑟和本雅明; 12When you have crossed the Jordan River, the tribes of Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph and Benjamin shall stand on Mount Gerizim to repeat the blessings over the people,
13站在厄巴耳山上宣布诅咒的,是勒乌本、加得、阿协尔、则步隆、丹和纳斐塔里。 13while those of Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali shall stand on Mount Ebal to repeat the curses.
14肋未人应大声向所有的以色列人喊说: 14The Levites shall declare to all the Israelites with a loud voice:
15那制造上主所憎恶的雕像或铸像,并将匠人的作品,放在暗处的人,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 15Cursed be the man who makes an idol covered with metal, a thing hateful to Yahweh, the work of the hands of a craftsman, and sets it up in a hidden place! All the people shall answer: Amen!
16蔑视父亲和母亲的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 16Cursed be he who despises his father or mother! And the people shall respond: Amen!
17移动邻人地界的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 17Cursed be he who moves the boundaries of his neighbor's inheritance. All the people shall respond: Amen!
18领瞎子走错路的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 18Cursed be he who leads the blind astray from the way! All the people shall respond: Amen!
19侵犯外方人、孤儿和寡妇权利的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 19Cursed be he who does not respect the rights of the foreigner, the orphan and the widow! All the people shall respond: Amen!
20与父亲的妻子同寝的,是可咒骂的,因为他揭开了父亲的衣襟。全体人民应答说:阿们。 20Cursed be he who lies with the wife of his father and dishonors his father's bed! All the people shall respond: Amen!
21与兽交合的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 21Cursed be he who sins with any kind of animal! The people shall respond: Amen!
22与同父异母,或同母异父的姊妹同寝的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 22Cursed be he who lies with his sister, whether the daughter of his father or mother! All the people shall respond: Amen!
23与岳母同寝的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 23Cursed be he who lies with his mother-in-law! All the people shall say: Amen!
24暗杀邻人的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 24Cursed be he who treacherously murders his neighbor! All the people shall say: Amen!
25接受贿赂去杀害无辜的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 25Cursed be he who accepts a bribe to kill an innocent person! All the people shall say: Amen!
26不坚持这法律的话而执行的,是可咒骂的。全体人民应答说:阿们。 26Cursed be he who does not affirm the words of this Law by putting them into practice! And all the people shall say: Amen!
Previous 申命纪:Chapter 27 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org