创世纪:Chapter 23

Index

Previous 创世纪:Chapter 23 Next
创世纪 Genesis
1撒辣一生的寿数是一百二十岁。 1Sarah lived a hundred and twenty-seven years.
2撒辣死在客纳罕地的克黎雅特阿尔巴,即赫贝龙。亚巴郎来举哀哭吊撒辣; 2She died at Kiriatharba - that is Hebron - in the land of Canaan, and Abraham went in to weep and mourn for Sarah.
3然后从死者面前起来,对赫特人说道: 3Abraham left his dead one
4「我在你们中是个外乡侨民,请你们在这里卖给我一块坟地,我好将我的死者移去埋葬。」 4and spoke to the Hittites, "I am only a stranger among you; give me a burial place among you, so that I may bury my dead."
5赫特人答复亚巴郎说: 5The Hittites answered Abraham,
6「先生,请听:你在我们中是天主的宠臣,你可在我们最好的坟地埋葬你的死者,我们没有人会拒绝你,在他的坟地内埋葬你的死者。」 6"Hear us, my lord. You are God's prince among us; bury your dead in the best of our tombs; none of us would refuse you a tomb to bury your dead."
7亚巴郎遂起来,向当地人民赫特人下拜, 7Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land,
8然后对他们说:「如果你们实在愿意我将死者移去埋葬,请你们答应我,为我请求祚哈尔的儿子厄斐龙, 8and then spoke to them, "If you are willing that I bury my dead, hear me and plead with Ephron, the son of Zohar,
9要他卖给我他那块田地尽头所有的玛革培拉山洞;要他按实价在你们面前卖给我,作为私有坟地。」 9to give me the cave of Machpelah belonging to him; it is at the edge of his field. For the full price and in your presence, let him give it to me for a burial place."
10当时,厄斐龙也坐在赫特人中间。这赫特人厄斐龙遂在聚于城门口的赫特人面前,高声答复亚巴郎说: 10Now Ephron was there sitting among the Hittites, and he replied to Abraham in the hearing of all who were seated at the gate of the town,
11「先生,不要这样。请听我说:我送给你这块田,连其中的山洞,也送给你。我愿在我同族的人民眼前送给你,埋葬你的死者。」 11"No, my lord, listen! I give you the field and I give you the cave in it. In the presence of the sons of my people, I give it to you. Bury your dead there."
12亚巴郎又在当地人民面前下拜, 12Abraham bowed before the people of the land and spoke to Ephron in the hearing of the people of the land,
13然后对当地人民高声向厄斐龙说:「假如你乐意,请你听我说:我愿给你地价,你收下后,我才在那里埋葬我的死者。」 13"Ah, if only you will listen to me, I will give you the price of the land. Accept it from me that I may bury my dead there."
14厄斐龙答复亚巴郎说: 14Ephron replied to Abraham, "My lord, hear me.
15「先生,请听我说:一块值四百『协刻耳』银子的地,在你和我之间,算得什么!你尽管去埋葬你的死者罢!」 15Four hundred silver coins for a piece of land, is it not the right price for both of us? Bury your dead."
16亚巴郎明白了厄斐龙的意思,便照他在赫特人前大声提出的价值,按流行的市价称了四百「协刻耳」银子给他。 16Abraham agreed with Ephron and he weighed out for Ephron the silver he had insisted on in the hearing of the Hittites, four hundred silver coins, in merchants' coins.
17这样,厄斐龙在玛革培拉面对玛默勒的那块田地,连田地带其中的山洞,以及在田地四周所有的树木, 17And so Ephron's field in Machpelah, to the east of Mamre, the field with the cave in it, and all the trees in the field, throughout its entire area,
18当着聚在城门口的赫特人面前,全移交给亚巴郎作产业。 18was acquired by Abraham as his possession in the presence of the Hittites and of all who went in at the gate of their city.
19事后,亚巴郎遂将自己的妻子撒辣葬在客纳罕地,即葬在那块面对玛默勒,【即赫贝龙】,玛革培拉田地的山洞内。 19After this Abraham buried his wife Sarah in the cave of Machpelah.
20这样,这块田地和其中的山洞,由赫特人移交了给亚巴郎作为私有坟地。 20The unused field and the cave that is in it were given to Abraham as a possession for a burying place by the Hittites.
Previous 创世纪:Chapter 23 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org