欧瑟亚:Chapter 12
Index
Previous | 欧瑟亚:Chapter 12 | Next |
欧瑟亚 | Hosea |
---|---|
1厄弗辣因用谎言,以色列家以诡诈欺骗了我;犹大对天主也是不忠实的证人,他只知忠于迷惑他的人。 | 1Ephraim has surrounded me with lies; Israel comes to me with deceit. They follow Baal and run after the sanctuaries. |
2厄弗辣因爱好飓风,整日追逐东风,说许多谎话,行许多暴行,既与亚述结盟,又给埃及送油。 | 2Ephraim feeds on wind, forever chasing the east wind, always more given to falsehood and violence. They have made a treaty with Assyria and brought oil to Egypt. |
3上主要与以色列争辩,要按他们的行径惩罚雅各伯,依照他的行为报复他: | 3Yahweh has brought Jacob to trial. He will call him to account for his ways and repay his deeds. |
4他在母胎中就欺骗了他的弟兄,及至壮年又曾与天神搏斗; | 4In the womb he supplanted his brother and later he struggled with God, battling until he got the better of the angel. |
5他与天神搏斗,并且获得了胜利;他哭了,曾恳求他开恩;在贝特耳再遇见了他,在那里天主对他说:── | 5The angel, in fact, wept and pleaded with him! He met him at Bethel and there he spoke to him. |
6上主,万军的天主,雅威是他的名号── | 6(Yahweh, the God of armies, Yahweh is his Name.) |
7「至于你,你应当归向你的天主,遵守仁爱和正义,时刻仰望你的天主。」 | 7You must return to your God, practice love and justice and trust in your God.) |
8厄弗辣因有如客纳罕人,手里拿着欺诈的天秤,喜行欺骗。 | 8Canaan has dishonest scales and likes to cheat. |
9厄弗辣因还说:「我现在实在成了富翁,发了大财。」然而他所获得的一切,为补赎他所犯的罪孽,仍嫌不够。 | 9Ephraim boasts, "I have become rich and possess a fortune." Yet he will be left with nothing of what he has treasured for he was doing wrong. |
10自从在埃及地时,我就是上主,你的天主:我必再使你住在帐幕中,如在盛会的节日一样。 | 10I am Yahweh, your God, since the days of Egypt; I will have you live in tents again as in the days of Meeting. |
11是我向先知们说了话,是我增多了异象,我也必藉先知们消灭他们。 | 11Then I will speak to the prophets, give them many visions and teach you through their parables. |
12在基肋阿得只有罪恶,的确,他们只是虚无;在基耳加耳他们向牛犊献了祭,因此他们的祭坛必将成为田畦中的石堆。 | 12The people of Gilead are wicked; they are false. They offered sacrifices to bulls in Gilgal. This is why their altars will become ruins on a plowed field. |
13雅各伯曾逃到阿兰平原,以色列曾为娶妻而服役,曾为娶妻而放羊。 | 13Jacob fled to the plains of Aram; Israel served to have a wife, and for her sake he cared for sheep. |
14上主曾藉一位先知领以色列出离埃及,也藉一位先知保护了他们。 | 14Yahweh, in turn brought Israel out of Egypt through a prophet; by means of this prophet he cared for them. |
15但厄弗辣因大大激怒了上主,因此,他的血债必要归到他身上,他的主必要在他身上报复自己所受的凌辱。 | 15Ephraim, nevertheless, angered him bitterly. The Lord will bring down on him the blood he shed and repay him for his contempt. |
Previous | 欧瑟亚:Chapter 12 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org