依撒依亚:Chapter 52
Index
Previous | 依撒依亚:Chapter 52 | Next |
依撒依亚 | Isaiah |
---|---|
1熙雍起来,起来!披上你的威能!耶路撒泠圣城!穿上你华丽的衣服,因为未受割损和不洁的人,再不得进入你内。 | 1Awake, awake! Put on your strength, O Zion; put on your glorious garments, O Jerusalem, holy city. For never will the uncircumcised or the unclean enter you again. |
2被掳的耶路撒泠!抖下灰尘,起来罢!被俘的熙雍女子!解下你颈项上的锁链罢! | 2Shake the dust off yourself and rise up, O Jerusalem. Loose the bonds from your neck, O captive Daughter of Zion. |
3因为上主这样说:「你们是无代价被出卖的,也无需用金钱赎回。」 | 3For thus says Yahweh: You were sold for no amount, you will be redeemed without money. |
4吾主上主这样说:「我的百姓昔日曾下到埃及,侨居在那里,而后亚述又无故地虐待了她; | 4Thus says the Lord God: In the beginning my people lived as aliens in Egypt; then Assyria oppressed them without reason. |
5如今我还在这里作什么?上主的断语。我的百姓已无故地被掳去,治理他的人又自夸自大──上主的断语──我的名又天天不断地受亵渎。 | 5But now, what am I doing here? says Yahweh. My people have been carried off for no money and their masters make a boast of it; all day long my name is scorned. |
6为此我的百姓必要认得我的名,到那一天他们必明白:那说:『看!我在这里!』的那一位,就是我。」 | 6Therefore my people will know my name; therefore they will know on that day that it is I who say: "Here I am!" |
7那传布喜讯,宣布和平,传报佳音,宣布救恩,给熙雍说:「你的天主为王了!」的脚步,在山上是多么美丽啊! | 7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who herald peace and happiness, who proclaim salvation and announce to Zion: "Your God is king!" |
8请听,你的守望者都提高了喉咙一起欢呼,因为他们亲眼看见上主返回了熙雍。 | 8Together your watchmen raise their voices in praise and song; they see Yahweh face to face returning to Zion. |
9耶路撒泠的废墟啊!你们要兴高采烈,一起欢呼,因为上主安慰了自己的百姓,救赎了耶路撒泠。 | 9Break into shouts of joy, O ruins of Jerusalem, for Yahweh consoles his people and redeems Jerusalem. |
10上主在万民眼前显露了自己的圣臂,大地四极看见了我们天主的救恩。 | 10Yahweh has bared his holy arm in the eyes of the nations; all the ends of the earth, in alarm, will witness God's salvation. |
11离开!离开!从那里出来罢!不要触摸不洁之物!你们携带上主器皿的人,从巴比伦中间出来,圣洁自己罢! | 11Depart, depart from that nation, come out! Touch nothing unclean. Purify yourselves, you who bear all Yahweh's holy vessels. |
12你们出走,不必慌张,更不必奔逃而去,因为上主要走在你们前面,以色列的天主将作你们的后盾。 | 12Yet not in escape, or in fright, will you come out, you will not leave in headlong flight; for ahead is Yahweh, your vanguard, and behind, the God of Israel, your rearguard. |
13请看,我的仆人必要成功,必要受尊荣,必要被举扬,且极受崇奉。 | 13It is now when my servant will succeed; he will be exalted and highly praised. |
14就如许多人对他不胜惊愕,因为他的容貌损伤得已不像人,他的形状已不像人子; | 14Just as many have been horrified at his disfigured appearance: "Is this a man? He does not look like one," |
15同样众民族也都要对他不胜惊异,众君王在他面前都要闭口,因为他们看见了从未向他们讲述过的事,听见了从未听说过的事。 | 15so will nations be astounded, kings will stand speechless, for they will see something never told, they will witness something never heard of. |
Previous | 依撒依亚:Chapter 52 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org