依撒依亚:Chapter 8
Index
Previous | 依撒依亚:Chapter 8 | Next |
依撒依亚 | Isaiah |
---|---|
1上主对我说:「你拿一块大板,用通用的字体在上面写『玛赫尔、沙拉耳、哈市、巴次』。」 | 1The Lord said to me, "Take a large cylindrical seal and write on it in ordinary characters: Quick to plunder-Booty is Close. |
2我就叫了两个忠直的证人,即司祭乌黎雅和耶贝勒基雅的儿子则加黎雅,为我作证。 | 2Do this before Uriah the priest and Zechariah the son of Jeberechiah my reliable witness." |
3我接近了女先知,她便怀孕,生了一个儿子;上主对我说:「你给他起名叫玛赫尔沙拉耳哈市巴次, | 3I went to my wife; she conceived and gave birth to a son. Then Yahweh said to me, "Call him Quick to plunder-Booty is Close, for this is Yahweh's word: |
4因为在这孩子会喊『爸爸』『妈妈』以前,大马士革的财富和撒玛黎雅的赃物必要运到亚述王前。」 | 4Before the child knows how to say "father" or "mother", the wealth of Damascus and the booty of Samaria will be carried off by the king of Assyria." |
5上主又晓谕我说: | 5Again Yahweh spoke to me: |
6因为这民族厌弃了缓缓徐流的史罗亚水,因而在勒斤和勒玛里雅之子面前惊慌; | 6"Because this people refuses the gently flowing waters of Shiloah, and cowers in fear before Rezin and the son of Remaliah, |
7为此,看,吾主必使汹涌澎湃的河水──即亚述王和他所有的军队──上来淹没他们;他必将泻出一切河道,溢出一切河岸, | 7therefore the Lord will bring against them the waters of the River, deep and mighty - the king of Assyria with all his pomp. It will rise over all its channels and overflow all its banks; |
8直冲入犹大,涨溢氾滥,高达人的颈项。厄玛奴耳啊!他展开的两翼,将掩盖你广阔的疆土! | 8it will sweep on to Judah, it will overflow and pass on, reaching up to the neck. It will spread its wings over the whole breadth of your land, O Immanuel! |
9众民啊!觉悟罢!你们终必丧胆!远方的一切民族啊!聆听罢!任凭你们怎样束腰,终必丧胆!任凭你们怎样束腰,终必丧胆。 | 9Know it, O you nations. Hear, O you distant lands; gird yourselves for war and be dismayed! |
10你们虽然策划,必然落空;你们虽然说定,决不能实现,因为天主与我们同在。 | 10Devise a plan and it will be thwarted, make a resolve and it will not stand, for God-is-with-us. |
11当上主以手握住我,警惕我不要走这民族的道路时,这样对我说: | 11Thus Yahweh spoke to me when his hand grasped me and he warned me not to walk in the way of these people: |
12这民族称为圣的,你们不得称之为圣!他们畏惧的,你们不必畏惧,也不必战兢! | 12"Do not speak of conspiracy whenever these people dread conspiracy; do not fear what they fear nor be in dread. |
13万军的上主,你们惟应以他为圣;他是你们当敬畏的,是你们当恐惧的。 | 13Only Yahweh Sabaoth must you hold in veneration, only him must you fear, only him must you dread. |
14他将是以色列两家的绊脚石和失足的暗礁,是耶路撒冷居民的罗网和陷阱。 | 14He will be a sanctuary and at the same time a stumbling-stone, the rock that brings down, for both houses of Israel. He will be like trap and snare for the people of Jerusalem. |
15他们中间有许多人将失足跌倒而折伤,陷于圈套而被捕。 | 15Many of them will stumble, many will fall and be broken, be trapped and captured." |
16证件已绑好,训诲在我门徒中已封缄, | 16Yahweh added: "Bind this testimony and seal it in the midst of my disciples." |
17我只仰望那位现在转面不顾雅各伯家的上主,我要等待他。 | 17So I will wait for Yahweh who hides his face from the people of Jacob. I will hope in him. |
18看哪!我和上主赏给我的孩子,在以色列中成了标识和预兆:这原是出于住在熙雍山上的万军的上主! | 18Here am I and the children he has given me. We are signs and portents in Israel from Yahweh Sabaoth, who dwells on Mount Zion. |
19有人或对你们说:「你们询问那些喃喃细语的巫觋和术士罢!百姓岂不能询问自己的神,为活人而询问幽魂吗?」 | 19Should people tell you to consult mediums and spiritists who whisper and mutter, you must say to them: "A people, of course, must consult its gods! On behalf of the living, will you consult the dead?" |
20「应到训诲和证件中去寻!」谁若不照这话答复,为他便没有曙光。 | 20This is what is said through the law and revelations: this word will not fade away. |
21人将忍受着痛苦和饥饿,经过此地;当他由于饥饿而暴发忿怒时,必诅咒自己的君王和自己的神明;他无论仰望上天, | 21Distressed and famished, they will roam the land. In their hunger they will fume and curse their God and their king. They will look upward, |
22或注视大地,他只见苦恼和幽暗,昏黯和恐怖!但黑暗毕竟要被驱除, | 22and then look towards the earth, but they will only find distress and darkness, and frightening gloom. |
23因为遭受灾难的,必将免于黑暗。往昔上主曾使则步隆和纳斐塔里地域受了侮辱,但日后却使沿海之路,约但东岸,外方人的加里肋亚获得了光荣。 | 23Yet, where there was but anguish, darkness will disappear. He has just afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the future he will confer glory on the way of the sea, on the land beyond the Jordan - the pagans' Galilee. |
Previous | 依撒依亚:Chapter 8 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org