约伯传:Chapter 16
Index
Previous | 约伯传:Chapter 16 | Next |
约伯传 | Job |
---|---|
1约伯回答说: | 1Then Job answered: |
2像这样的话,我听了许多;你们的安慰反使人烦恼。 | 2I have heard many such things. What miserable comforters you are! |
3这些风凉话何时了?或者有什么事迫你非说不可? | 3When will your airy words end? What ails you and keeps you arguing? |
4若是你们处在我的境遇中,我也会说像你们所说的话,也会花言巧语讥笑你们,向你们摇头。 | 4I too could talk as you do, if you were in my place; I could declaim over you and shake my head at you. |
5我也会以口舌宽慰你们,摇唇鼓舌来减轻你们的痛苦。 | 5I would give you strength, and comfort you with words. |
6我若讲话,痛苦并不停止;我若闭口不言,难道痛苦就离开我? | 6Yet if I talk, my suffering is not eased, if I refrain, it does not go far from me. |
7现今天主的确叫我厌倦,使我每个亲人都远离了我; | 7I am upset with such ill will; an evil band |
8使我憔悴,以指证我;使我消瘦,当面非难我。 | 8takes hold of me. They stand to testify against me; and answer me with slanders. |
9他在愤怒中撕裂我,窘迫我,向我咬牙切齿;我仇人锋利的眼睛常盯着我。 | 9They assail me with fury and gnash their teeth at me; my enemies lord it over me. |
10他们张开大口想吞噬我,责骂着打我的面颊,一起拥上前来攻击我。 | 10With open mouths they jeer at me; they strike my cheek, and together they mass themselves against me. |
11天主将我交于不义之人,将我丢在恶人手中。 | 11God has given me over to evil men and cast me into the clutches of the wicked. |
12我原来安宁,他却折磨我,抓住我的脖子,粉碎我,又拿我当作他的箭靶。 | 12All was well until he shattered me, but he seized me and dashed me to pieces. Having set me up for a target, |
13他的箭矢四面射击我,射穿我的腰,毫不留情,使我的胆倾流于地。 | 13he had his arrows pointed at me, striking from every direction, piercing my sides without pity, spilling my gall on the ground. |
14他将我撕裂粉碎,有如武士向我跑来。 | 14Like a warrior he bears down on me, thrusting me unceasingly. |
15我缝麻衣包裹我的皮肤,使我额角插入尘土。 | 15I have fastened sackcloth over my skin and buried my brow in dust. |
16我的脸因哭泣发红,我睫眉间满是暗影; | 16My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes; |
17我的手虽没有行过残暴的事,而我的祈祷又往往纯正。 | 17yet my hands are free of violence, and my prayer sincere. |
18地啊!不要掩盖我的血。愿我的呼声无休息的余地! | 18O earth, do not cover my blood; let not my cry come to rest! |
19看啊!连现今在天上有我的见证,在高处有我的中保。 | 19Even now my witness is in heaven and my defender is on high. |
20我的哀号上彻于天,在天主前我的双目流泪不止。 | 20Now my prayer has gone up to God as I poured out my tears before him. |
21惟愿人与天主之间有一中人,犹如人与人之间一样! | 21Would that man could discuss with God as he does with his fellows. |
22因为我的年数将尽,快要走上那条一去不返的路途。 | 22My years are numbered, and soon I will take the road of no return. |
Previous | 约伯传:Chapter 16 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org