约伯传:Chapter 22
Index
Previous | 约伯传:Chapter 22 | Next |
约伯传 | Job |
---|---|
1特曼人厄里法次接着说: | 1Eliphaz the Temanite replied: |
2人为天主能有什么益处?明智人只能于一己有益。 | 2Can man be of any use to God? Only himself a wise man benefits. |
3纵然你公正,对全能者能有什么好处?纵然你品行齐全,对天主有什么利益? | 3What would the Almighty gain if you were upright? What profit if you were blameless in your ways? |
4他岂能因你敬畏之心而责斥你,拉你来听审? | 4Is it for your piety that he reproves and brings you to judgment? |
5岂不是因为你罪恶多端,罪过无穷? | 5Is it not for your great wickedness, for there is no end to your sins? |
6因为你无理地强取了你兄弟的抵押,剥去了人的衣服,使之赤裸; | 6Without any need you kept your kinsmen's goods and stripped them naked of their clothing. |
7口渴的人,你没有给他水喝;饥饿的人,你没有给他饭吃; | 7You denied drink to the thirsty and withheld bread from the hungry. |
8让强有力的人占有土地,让尊贵体面的人住在其中; | 8The powerful control the land and allot it to their cronies. |
9却使寡妇空手而归,折断孤儿的手臂; | 9You have sent widows away empty-handed and crushed the arms of orphans. |
10因此罗网要四面围困你,恐吓突降,使你惊惶。 | 10No wonder snares are round about you and sudden terror makes you dismayed, |
11光明变成黑暗,使你毫无所见;洪水漫漫,将你淹没。 | 11you are blinded by darkness and covered by flood. |
12天主岂不是居于高天?看,最高的星辰何其高远? | 12Is not God above the heavens? See how lofty are the highest stars. |
13你曾说过:「天主知道什么?他岂能透过黑云施行审判? | 13Yet you say, "What does God know? Can he see through deep shadows? |
14云彩遮蔽着他,使他看不到什么,而他只在天边周围游行。」 | 14He cannot see for thick clouds veil him as he walks upon the vault of the heavens." |
15你岂要固守恶人所蹈的故辙? | 15Will you keep to the old path that the wicked have trod? |
16尚未到时,他们已被攫去,大水冲去了他们的基础。 | 16In a moment they were carried off and their foundation washed away. |
17他们曾向天主说:「离开我们!全能者能为我们作什么?」 | 17They said to God, "Away from us! What can the Almighty do to us?" |
18他原来是以福利充满了他们的家,可是恶人的思想离他很远。 | 18He had filled their houses with good things, but the thoughts of the wicked were far from him. |
19义人见了就欢乐,无罪者也讥笑他们说: | 19The righteous see their ruin and are glad, the innocent laugh at them and say, |
20「的确,他们的财富已被消灭,他们所剩余的皆被火焚毁。」 | 20"Now the great have come to nothing, fire has devoured their heritage." |
21请你与他亲善和好,借此你的幸福必得恢复。 | 21Come to terms with God and make peace; in this way you will prosper. |
22请你领受他口中的教训,将他的话存在心中。 | 22Listen to his teaching and keep his words in your heart. |
23如果你归向全能者,你必兴起;你若使邪恶离开你的帐幕, | 23If you return humbled to the Almighty, if you drive injustice from your tent, |
24视金子如尘埃,视敖非尔金如溪石, | 24then you will look on gold as dust, gold of Ophir as pebbles from a stream. |
25全能者必作为你的精金,作为你的银堆。 | 25For the Almighty will be your gold and your sparkling silver. |
26那时你必以全能者为喜乐,向天主仰起你的头来。 | 26For then you will delight in the Almighty and lift up your face to God. |
27那时你祈求他,他必应允你;你可向他还你的誓愿。 | 27You will pray to him and he will hear, and you will fulfill your vows. |
28你决定的事,事必成就;光明要照耀你的道路, | 28You will succeed in your decision, and light will shine upon your way. |
29因为他压伏骄傲的人,拯救低首下心的人。 | 29For God brings down the proud and saves the downcast. |
30他必解救无罪的人;你若手中清廉,你必获救。 | 30He who rescues the innocent man, will rescue you too if your hands are clean. |
Previous | 约伯传:Chapter 22 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org