约伯传:Chapter 27
Index
Previous | 约伯传:Chapter 27 | Next |
约伯传 | Job |
---|---|
1约伯继续他的言论说: | 1Job continued his discourse: |
2我指著那剥夺我权利的天主起誓,指著使我心灵苦痛的全能者起誓: | 2As surely as God lives, who denies my right, the Almighty, who has made me bitter, |
3几时我还有气息,我鼻中尚有天主赋予的生气, | 3as long as I have life within me and God's breath in my nostrils, |
4我的口唇决不说谎言,我的舌头决不讲虚话。 | 4my lips will not speak falsehood nor my tongue utter deceit. |
5若叫我说你们有理,那决办不到;到我断气,我决不放弃我的纯正。 | 5Never will I admit you are right, nor deny my integrity till I die. |
6我坚持我的正义,决不罢休;对于已往的生活,我问心无愧。 | 6Never will I let go of my righteousness; my conscience is not put to shame. |
7惟愿恨我的人,遭恶人的命运;起来攻击我的人,遭罪犯的处分。 | 7Let my enemy be as the wicked and my adversary as the unrighteous. |
8恶人呼吁时,有何期待?当他向天主举起灵魂时,有何希望? | 8For what hope has the godless when God cuts him off, when God takes away his life? |
9灾难临到他身上时,天主岂能听他的呼求? | 9God will not listen to his call when he is beset by trouble. |
10他岂是以全能者为喜乐,时时祈求天主? | 10For he did not delight in the Almighty or call upon him constantly. |
11我要将天主的作为教导你们;对全能者的意旨,我决不隐瞒。 | 11See, I tell you the deeds of God and do not conceal the ways of the Almighty. |
12其实,这一切你们都熟悉,但为何还这样空谈? | 12You have witnessed this yourselves. Why then these empty words? Third discourse of Nahama |
13纳阿玛人左法尔就说:这是天主给恶人定的命运,是强暴者由全能者所承受的产业:【第二十四章】 | 13This is a wicked man's portion from God, the heritage of an oppressor which he receives from the Almighty. |
18他们轻如水萍,随波逐流,地上的家业已被诅咒,榨酒者不再走入他们的葡萄园。 | 14Though his children be many, the sword is their destiny. His offspring will go hungry. |
19亢旱酷暑怎样溶尽雪水,阴府也怎样将罪犯吸去。 | 15The plague will bury those who survive, and their widows will not mourn for them. |
20怀孕他的要忘掉他,蛆虫要腐蚀他,人不再记念他,邪恶如树一般被人砍倒。 | 16He may heap up silver like dust and pile up clothes like clay, |
21他欺压了不生育的石女,没有善待寡妇。 | 17but what he stores, the just will wear, and the innocent divide his silver. |
22然而天主将以威力掳获强者,他必兴起,使他们不能保存生命。 | 18He builds his house like a cobweb, or like the hut a watchman makes. |
23虽暂时让他们平安休息,但他的眼正监视着他们的行径。 | 19Once more he lies down rich and wakes to see his wealth all gone. |
24他们居于高位,不久即不见了;他们必丧亡,有如咸草;必被剪去,犹如麦穗。 | 20Terrors rush upon him by day; at night a whirlwind carries him away. |
14他的子女虽众多,都必死于刀下;他的后代子孙,不得饱食。 | 21The east wind lifts him up, and he disappears as it sweeps him out of his place. |
15剩余的人,为瘟疫所葬送;他们的遗孀,不举丧哀吊。 | 22People strike at him without mercy as he flees headlong from their hands. |
16他们虽积蓄银子,多如尘沙;备制衣服,多如土堆; | 23They clap their hands in mockery and hiss at him from where they are. |
17他们固然预备,但义人来穿,无辜者要分取他们的金银。 | 24 |
18他们建造的房屋有如蛛网,又如守望者搭的茅舍。 | 25 |
19他们睡眠时,虽称富足,但睁开眼时,已一无所有。 | 26 |
20白天有恐布侵袭,黑夜有飓风将他们刮去。 | 27 |
21东风将他们吹去,把他们卷走,离其居地。 | 28 |
22他们成了众人毫不怜悯的箭靶,他们没法逃避恐吓的手。 | 29 |
23人人都对之鼓掌称庆,由各方向之嘲笑辱骂。 | 30 |
Previous | 约伯传:Chapter 27 | Next |
註:本章原文次序有错简,经文在13节后被打断,由二四章18-24节接上。
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org