约伯传:Chapter 34

Index

Previous 约伯传:Chapter 34 Next
约伯传 Job
1厄里乌接着说: 1Elihu continued speaking:
2你们有智慧的人,请听我言;你们明白人,请侧耳听我。 2Hear my words, you wise men; listen to me, you who know.
3原来耳朵是为辨别言语,有如口腔是为辨尝食物。 3The ear tests the word, as the palate tastes the food.
4让我们来检讨一下谁为正义,让我们看看何者为善。 4Let us discern what is right, learn between us what is good.
5约伯说过:「我是无罪的,但我的理,却为天主夺去。 5Job has said, "I am innocent, but God denies me justice
6我虽无罪无辜,却成了说谎者;我虽未行不义,却受了不可医治的创伤。」 6and disregards my right. Though guiltless, my wound is hopeless."
7那有一人像约伯,肆口漫骂如饮水? 7What man is like Job, who drinks in blasphemies like water?
8他岂不是与作恶的人结伙,同坏人交结来往? 8He keeps company with evildoers and follows the path of wicked men.
9他岂不是说过:「尽心悦乐天主,为人能有什么好处?」 9For has he not said, "It does not profit a man if he tries to please God?"
10为此,你们心地明白的人,请听我说,天主决不行恶,全能者决无不义! 10So hear me, you men of understanding, far be it from God to do evil, far from the Almighty to do wrong!
11他必照人行为报答他,按他的品行对待他。 11Rather, he repays man for what he has done; he gives him what his conduct deserves.
12天主绝对不能作恶,全能者绝对不能颠倒是非。 12How unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice!
13谁委派他掌管大地,谁任命他治理普世? 13Who gave him charge over the earth? Who else laid out the whole world?
14他若将自己的神魂收回,将气息复归于自己, 14If he were to take back his spirit, to withdraw his breath to himself,
15所有有血肉的人必都消灭,世人都要归于尘土。 15all flesh would perish together and man would return to dust.
16若你聪明,请听这事,侧耳倾听我的话。 16If you have any intelligence, listen, Job, hear what I say.
17憎恨正义的,岂能掌权?而你竟敢定那至公义者的罪? 17Can an enemy of justice govern? Or do you condemn him who is mighty and just,
18他能称君王为歹徒,能称官吏为坏人。 18who says to kings, "You are worthless," and to nobles, "You are wicked,"
19他对权贵不顾情面,亦不重富轻贫,因为都是他一手造成的。 19who is impartial to princes and favors not the rich over the poor, for they are all his handiwork?
20他们猝然在半夜死去,贵族能立即气绝逝世;他铲除权贵者,无须人手。 20They die in a moment, even at midnight; people are shaken and pass away. Without effort he removes a tyrant.
21因为他的眼监视人的动作,观察他的行径。 21His eyes are upon the ways of men, and he sees their every step.
22没有黑暗,也没有阴影,可将作恶的人掩蔽。 22For him there is no dense darkness where evildoers can hide.
23天主不必给人指定时间,为使人到他前去受审。 23He forewarns no man of his time to come before God in judgment.
24他粉碎权势者,无须审察,即刻能派定别人代替他们。 24He shatters the mighty without inquiry, and sets in his place another strongman.
25他原知道他们的行为,一夜之间将他们推翻消灭。 25Because he knows their evil deeds, he turns at night and crushes them.
26在众目昭彰之下,鞭打他们有如罪犯。 26He punishes them for their wickedness in a judgment that men witness.
27因为他们远离了他,不重视他一切的道, 27For they had turned away from him, heeded none of his ways,
28致使穷人的哀号上达于他,使他听到了受苦者的哀求。 28and oppressed the poor so much that their cries of suffering reached him.
29他若安息,谁敢骚扰?他若掩面,谁敢窥视?他对国对人都予以监视, 29If he remains silent, who stirs him up? If he hides his face, who can see him? Yet he watches man and nation alike,
30使凡欺压人民的不得为王。 30and restrains those who mislead the people.
31如果恶人向天主说:「我受了欺骗,以后不再作恶。 31If a wicked man says to God, "I was misguided but will offend no more.
32我所看不透的,求你指教我;我若以前作了孽,不敢再做了。」 32Teach me what I do not see; if I have done wrong, I will do so no more."
33他施行报应,岂应随你的心意?或者你能拒绝不受吗?决定的是你,而不是我!你若知道,尽管说罢! 33In such a case, do you think God will punish? Speak, you who reject his decisions and think you know more than I do; tell us what you know.
34但是心地聪明,具有智慧,且听我说话的人,必要对我说: 34Men of understanding, wise men who hear my views will say to me:
35「约伯所讲的话毫无知识,他的话全不明智。」 35"Job speaks without knowledge; his words are without insight.
36为此,约伯还要受彻底的究察,因为他的答复好似出自恶人之口, 36Let Job be tried to the utmost for answering as wicked men do!
37因为他在罪上又加反叛,当着我们磨拳擦掌,讲出许多相反天主的话。 37To his sin he adds rebellion by scornfully brushing off our arguments and multiplying his words against God."
Previous 约伯传:Chapter 34 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org