肋未纪:Chapter 3
Index
Previous | 肋未纪:Chapter 3 | Next |
肋未纪 | Leviticus |
---|---|
1若有人奉献和平祭,如所献的是牛,应在上主面前献一头无瑕的公牛或母牛, | 1If anyone offers a peace sacrifice, offering from his cattle, male or female, whatever he offers before Yahweh must be without any defect. |
2先按手在牺牲头上,后在会幕门口宰了;亚郎的儿子司祭们,将血洒在祭坛四周。 | 2He is to lay his hand on the victim's head and kill it at the entrance to the Tent of Meeting. Then the sons of Aaron, the priests, shall pour out the blood on the sides of the altar. |
3由和平祭牺牲中,应取出献与上主作火祭的是:遮盖内脏的脂肪,和贴在内脏上所有的脂肪, | 3Then he is to offer the following as a burnt offering for Yahweh: the fat that covers the internal organs, all the fat that is on the internal organs, |
4左右两肾和两肾靠腰部的脂肪,以及同两肾一起取出的肝叶。 | 4the two kidneys, the fat on them and on the loins, the best part which he is to remove from the liver and kidneys. |
5亚郎的儿子们应将这一切放在祭坛上的柴火上,同全燔祭牺牲一起焚烧,作为中悦上主的馨香火祭。 | 5The sons of Aaron shall burn all this on the altar along with the burnt offering, on the wood on the fire. It will be a burnt offering and its sweet-smelling odor will please Yahweh. |
6若有人给上主奉献一只羊作和平祭牺牲,应奉献一只无瑕的公羊或母羊。 | 6If he offers a sheep or goat as a peace offering for Yahweh, he is to offer a male or female without any defect. |
7如果奉献一只绵羊作牺牲,应将牠牵到上主面前, | 7If he offers a sheep, he is to offer it before Yahweh; |
8先按手在牺牲头上,后在会幕前宰了;亚郎的儿子将血洒在祭坛四周。 | 8he is to lay his hand on the sheep's head and kill it in front of the Tent of Meeting; then the sons of Aaron shall pour out its blood on the sides of the altar. |
9那人由和平祭牺牲中应取出脂肪作献与上主的火祭:即靠脊骨割下的整个肥尾,遮盖内脏的脂肪,贴在内脏上所有的脂肪, | 9Of the peace offering he is to offer the following as a burnt offering for Yahweh: the fat, all the tail taken off near the backbone, the fat that covers the internal organs, all the fat that is on the internal organs, |
10左右两肾和两肾上靠腰部的脂肪,以及同两肾一起取出的肝叶。 | 10the two kidneys, the fat that is on them and on the loins, the best part which he will remove from the liver and kidneys. |
11司祭应将这一切放在祭坛上焚烧,有如食物,作为献与上主的火祭。 | 11The priest shall burn this part on the altar as food, as a burnt offering for Yahweh. |
12如果奉献的祭品是一只山羊,应将牠牵到上主前, | 12If his offering is a goat, he is to offer it before Yahweh: |
13先按手在牺牲头上,后在会幕前宰了;亚郎的儿子们将血洒在祭坛四周。 | 13he is to lay his hand on the goat's head and kill it in front of the Tent of Meeting, and the sons of Aaron shall pour out its blood on the sides of the altar. |
14那人由这牺牲中应取出献与上主作火祭的是:遮盖内脏的脂肪,贴在内脏上所有的脂肪, | 14Then he is to offer the following as a burnt offering for Yahweh: the fat that covers the internal organs, all the fat that is on the internal organs, |
15左右两肾和两肾上靠腰部的脂肪,以及同两肾一起取出的肝叶。 | 15the two kidneys, the fat that is on them and on the loins, the best part which he will remove from the liver and kidneys. |
16司祭应将这一切放在祭坛上焚烧,有如食物,作为中悦上主的馨香火祭。 | 16The priest shall burn these pieces on the altar as food, as a burnt offering for Yahweh. |
17一切脂肪应归于上主。凡是脂肪和血,你们都不可吃:这为你们世世代代,在你们任何所居之地,是一条永久的法令」。 | 17All the fat belongs to Yahweh. This is a law forever for all your descendants, wherever they may live: never eat either fat or blood." |
Previous | 肋未纪:Chapter 3 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org