厄斯德拉下:Chapter 5

Index

Previous 厄斯德拉下:Chapter 5 Next
厄斯德拉下 Nehemiah
1那时,在人民和他们的妇女中,发生了喊冤的大声音,控告自己的犹太同胞。 1The common people and their wives presented very serious complaints against their Jewish brothers.
2有人喊说:「我们应以我们的儿女作质,换取食粮,吃饭生活。」 2Some of them said, "We have big families and we need wheat to eat for strength to live."
3另有人喊说:「我们必须典当我们的田地、葡萄园和房屋,为在饥荒之中获得食粮。」 3Others cried out, "We have to mortgage our fields, vineyards and houses to get grain because of this famine."
4还有人喊说:「我们应抵押我们的田地和葡萄园,去借钱给王纳税。 4Others said, "We have borrowed money on account of our fields and vineyards in order to pay the tax to the king.
5然而我们的肉体与我们同胞的肉体一样,我们的孩子与他们的孩子也相同,但我们必须叫我们的儿女去作奴婢,有些女儿已做了奴婢;我们现下一无所能,因为我们的田地和葡萄园,已属于别人了。」 5Though we are of the same race as our brothers and our children are not different from their children, we have to give our sons as slaves; even many of our daughters are now regarded as concubines. And we do not have any other solution, inasmuch as our fields and vineyards have passed on to others."
6我一听了他们的哀诉和这样的话,很是悲愤。 6Those complaints and accusations filled me with indignation
7我考虑之后,遂谴责那些权贵和长官,向他们说:「你们每人竟向自己的同胞索取重利。」为谴责他们,我召集了大会, 7and I reproached the nobles and the counselors,
8向他们说:「我们已费尽力量,赎回来了那些被卖给异民作奴隶的犹太同胞,难道你们又要卖你们的同胞,叫我们赎回来吗?」他们不出声,也不知如何回答。 8saying to them, "Why do you not have compassion on your brothers?" Because of this, I held a great assembly and said to them, "We have rescued, according to our resources, our Jewish brothers who were slaves. But are you now buying your own brothers?" They remained silent. They could not answer.
9我接着说:「你们作的这事实在不对!为避免异民──我们仇敌的辱骂,你们岂不应怀着敬畏我们天主的心行事吗? 9And I continued, "What you do is not good. Should you not live in obedience to our God lest we be put to shame by our pagan enemies?
10我和我的兄弟以及我的仆人,也都借给了他们银钱和食粮。好罢!我们都免除他们这债务罢! 10My brothers, my relatives and I have also lent money and wheat. Now then, let us forget everything they owe us,
11今天就应当归还他们的田地、葡萄园、橄榄园和房屋,并归还由借给他们的银钱、食粮、酒、油所获的重利。」 11returning to them at once their fields, vineyards, and olive groves, and canceling their debts in money, wheat, wine and oil."
12他们答说:「我们都归还给他们,不向他们索求什么;你怎么说;我们就怎么行。」接着我叫了司祭来,令那些人起誓,按这话去行。 12They answered me, "We will return these and demand nothing from them. We will do as you have said." So I called the priests, and before them made all of them swear an oath that they would fulfill their promise.
13我又拂拭衣襟说道:「愿天主把一切不守这诺言的人,由他的房舍和他的财产中如此拂拭下去,直到将他拂拭净尽。」全会众都答说:「阿们。」同时又称颂了上主。人民都履行了诺言。 13Then I shook out the folds of my mantle, saying, "So may God shake out of his house and his inheritance all who do not fulfill this word, and may he be so shaken that nothing is left of him." The whole assembly answered, "Amen" and praised Yahweh. And the people fulfilled their promise.
14此外,自从我被任命为犹大省长之日起,即自阿塔薛西斯王二十年至三十二年,十二年之久,我和我的兄弟从未食过省长的俸禄。 14King Artaxerxes had appointed me governor of the land of Judah in the twentieth year of his reign. Until the thirty-second year, or rather, for twelve years, neither I nor my brothers ever demanded to be given the governor's bread.
15但是,在我以先的前任省长,苛待民众,每天由民众取四十「协刻耳」银子,作为俸禄,并且他们的臣仆还压迫民众;而我因敬畏天主,并未如此行事。 15But the former governors had collected forty pieces of silver per day from the people. This payment was a burden to the people, and so were their servants.
16虽然我也从事修建城垣的工程,但并未购置过田产;我的仆人也都聚集在那里工作。 16As I dedicated myself to rebuilding the wall, I did not buy fields; and all my men were there helping.
17有一百五十个犹太人和官员,在我那里吃饭,还有从我们四周异民中,来到我们这里的人。 17At my table a hundred and fifty men, leaders and counselors were seated, besides those who came to us from neighboring nations.
18每一天应备办一头牛,六只肥羊和各种飞禽,这些都由我负担;每天又要备置大量的酒;虽然如此,我仍未索求省长的俸禄,因服役的事已为这民众够重的了。 18A male calf, six choice rams and fowls were slaughtered daily, and every ten days a great quantity of wine was brought. But though all these were charged to my account, I never asked for the governor's bread, because the people were already burdened enough with the task of reconstruction.
19我的天主!请记念我,记念我为这民众所行的一切,使我蒙福。 19Remember for my good, my God, all that I have done for this people!
Previous 厄斯德拉下:Chapter 5 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org