户籍纪:Chapter 36
Index
Previous | 户籍纪:Chapter 36 |
户籍纪 | Numbers |
---|---|
1那时若瑟后裔的家族中,有默纳协的子孙,玛基尔的儿子基肋阿得子孙的家族首领,来到梅瑟和以色列子民各家族的首领前,说: | 1Then the heads of families in the clan of Gilead, son of Machir, grandson of Manasseh, one of the clans of Joseph, came forward. They spoke before Moses and the heads of the families of Israel |
2「上主吩咐我主,以抽签来分给以色列子民土地为产业,我主又领了上主的命,将我们兄弟责罗斐哈得的产业,分给他的女儿们。 | 2and said: "Yahweh has commanded you to give the land to the people of Israel, sharing it out by drawing lots; and Yahweh has commanded you to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. |
3现在,如果她们嫁给了以色列子民另一支派的人,她们的产业就脱离了我们祖先的产业,而加在所嫁给的那一支派的产业上:这样,我们抽签分得的产业就减少了。 | 3Now, if they marry someone from another tribe in Israel, their property will be taken away from the inheritance of our fathers. The property of the tribe to which they will belong will be increased, while the property given to us will be decreased. |
4甚至一到以色列子民的喜年,她们的产业仍就加在所嫁的那一支派的产业内,我们祖先支派的产业就少了她们那一份。」 | 4And when the jubilee year comes, the property of these women will be added to the inheritance of the tribe to which they then belong, and lost to the inheritance of our own tribe." |
5梅瑟依上主的指示训令以色列子民说:「若瑟子孙支派说的有理。 | 5Moses, at Yahweh's command, gave the following ruling to the people of Israel. He said: "The tribe of Joseph is right. |
6上主对于责罗斐哈得的女儿们这样吩咐说:她们可任意嫁给自己所喜爱的人,但只应嫁给属于自己祖先支派的人。 | 6This is Yahweh's decision for the daughters of Zelophehad: They may marry whom they please, but they must marry into a clan of their father's tribe. |
7以色列子民的产业不可由一支派转移至另一支派,因为以色列子民每人应固守自己祖先支派的产业。 | 7The property of the people of Israel is not to be transferred from tribe to tribe; the property of every Israelite is to remain attached to his own tribe. |
8以色列子民支派中,凡继承产业的女子,应嫁给她祖先支派的人为妻,好使每个以色列子民能固守祖先的产业。 | 8Every woman who has inherited property in one of the tribes of Israel must marry into a clan of her own tribe, so that each Israelite may inherit the property of his ancestors. |
9这样,产业就不会由一支派转移至另一支派,因为以色列子民各支派应固守自己的产业。」 | 9No property may be transferred from one tribe to another: every tribe of Israel will always keep its own property." |
10上主怎样吩咐了梅瑟,责罗斐哈得的女儿们就怎样做了。 | 10The daughters of Zelophehad did as Yahweh had commanded Moses. |
11责罗斐哈得的女儿:玛赫拉、提尔匝、曷革拉、米耳加和诺阿,都嫁给了自己叔伯的儿子们, | 11Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah and Noah, daughters of Zelophehad, married the sons of their father's brothers. |
12即嫁给了若瑟的儿子默纳协子孙家族的人:如此她们的产业仍保留在她们祖先家族的支派内。 | 12Since they married into the clans of Manasseh, son of Joseph, their property remained with the tribe of their father's clan. |
13这是上主在耶里哥对面,约但河边,摩阿布旷野内,藉梅瑟向以色列子民所颁布的诫命和规则。 | 13These are the commandments and laws that Yahweh gave to the people of Israel through Moses in the plains of Moab near the Jordan opposite Jericho. |
Previous | 户籍纪:Chapter 36 |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org