箴言:Chapter 10

Index

Previous 箴言:Chapter 10 Next
箴言 Proverbs
1智慧的儿子使父亲喜乐;愚昧的儿子,使母亲忧愁。 1A wise son is his father's joy, a foolish one his mother's heartbreak.
2不义之财,毫无益处;惟有正义,救人脱免死亡。 2Treasures wrongfully acquired are of no value but upright living saves from death.
3上主不忍义人受饥,却使恶人大失所望。 3Yahweh does not let the upright man go hungry but he denies satisfaction to the evildoers.
4游手好闲,使人贫穷;勤奋工作,使人富有。 4The lazy hand brings poverty; the diligent hand brings wealth.
5夏季贮蓄的,是明智的孩童;秋收酣睡的是无耻的儿子。 5The prudent man reaps in summer; the one who sleeps at harvest time deserves scorn.
6上主的祝福在义人头上,灾祸却使恶人哑口无言。 6Blessings on the head of the upright man! Violence silences the cry of the wicked.
7义人受人怀念祝福,恶人却必身败名裂。 7The upright man will be remembered with blessings, the name of the wicked will rot away.
8心灵智慧的人,必接受命令;饶舌的愚人,必自招丧亡。 8The sensible man is open to instruction, the chattering fool speeds towards ruin.
9走正路的,行路稳妥;走邪路的,终必败露。 9He who behaves honorably will walk safely, but the follower of crooked ways will be punished.
10暗中挤眼的人,必引人烦恼;坦然规劝的人,必促进和平。 10The wink of an eye brings trouble; but a rebuke wins peace.
11义人的口,是生命的泉源;恶人的口,是残暴的渊薮。 11The mouth of an upright man is a source of life, but violence is concealed in the mouths of evildoers.
12仇恨引起争端,爱情遮掩一切过失。 12Hatred enkindles disputes, love covers over all offenses.
13有见识的口唇上,可找着智慧;棍杖只是为打缺乏智慧者的脊背。 13Wisdom is to be found on the lips of the discerning man; the stick is for the fool's back.
14智慧的人,隐讳自己学问;愚昧人的口,招致逼近的丧亡。 14The wise man stores up learning but the mouth of the fool makes way for ruin.
15富人的财富,是他自己的坚城;穷人的零落,却是他们的贫乏。 15The rich man's fortune is his fortress, the poverty of the poor is their undoing.
16义人的薪金,用以维持生活;恶人的收入,却只用来犯罪。 16The virtuous man's toil brings him life, while the sins of the evil man destroy him.
17谁遵守劝告,必走向生命之路;谁轻视规劝,必自误入迷途。 17Respect for discipline is the path of life; he who ignores correction is doomed.
18撒谎的唇舌,必暗藏仇恨;散播谣言的,必是愚昧人。 18Hypocritical is he who tolerates hatred; he who slanders is a fool.
19多言难免无过,明智的人必约束自己的唇舌。 19Sin will not be lacking where too many words are spoken; the prudent man controls his tongue.
20义人的舌,贵若纯金;恶人的心,贱似草芥。 20The upright man's tongue is pure silver, but the hearts of evildoers have little value.
21义人的唇舌教育群众,愚人必因缺乏心智而死亡。 21The lips of one upright man feed many people while fools die for lack of sense.
22使人致富的,是上主的祝福;营营的辛劳,却无补于事。 22The blessing of Yahweh brings riches, no effort can replace it.
23愚昧人乐于作恶,明哲人乐于求智。 23The fool delights in doing evil and the wise man in acquiring wisdom.
24恶人畏惧的,反向他侵袭;义人的希望,终获得应允。 24The evildoer will encounter the evil he dreaded whereas the upright man will receive what he looked forward to.
25暴风雨一过,恶人不复存在;义人却根深蒂固。 25After the storm the wicked man is seen no more, but the upright man remains forever.
26懒汉之于派遣他的人,就如醋之于牙,烟之于目。 26The lazy man is like vinegar to the teeth and smoke to the eyes of his master.
27敬畏上主,将延年寿;恶人的岁月,必要短缩。 27Fear of Yahweh lengthens one's life, but the years of the wicked will be cut short.
28义人的期待,终归是喜乐;恶人的希望,终归是失望。 28The hope of the upright ends in happiness but the expectations of the wicked come to nothing.
29上主的道路,是正人君子的保障;为作恶的人,却是灭亡。 29The ways of Yahweh are a fortress for the upright but for evildoers only ruin.
30义人永不会动摇,恶人决不会久留地上。 30The virtuous man will never be disturbed but evildoers will not survive on the land.
31义人的口,散播智慧;邪恶的舌,必被铲除。 31Wisdom springs forth from the mouth of the virtuous but the corrupt tongue will be torn out.
32义人的唇,常吐雅言,恶人的口,只说邪恶。 32Goodness dwells on the lips of the upright, corruption in the mouth of the wicked.
Previous 箴言:Chapter 10 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org