箴言:Chapter 10
Index
Previous | 箴言:Chapter 10 | Next |
箴言 | Proverbs |
---|---|
1智慧的儿子使父亲喜乐;愚昧的儿子,使母亲忧愁。 | 1A wise son is his father's joy, a foolish one his mother's heartbreak. |
2不义之财,毫无益处;惟有正义,救人脱免死亡。 | 2Treasures wrongfully acquired are of no value but upright living saves from death. |
3上主不忍义人受饥,却使恶人大失所望。 | 3Yahweh does not let the upright man go hungry but he denies satisfaction to the evildoers. |
4游手好闲,使人贫穷;勤奋工作,使人富有。 | 4The lazy hand brings poverty; the diligent hand brings wealth. |
5夏季贮蓄的,是明智的孩童;秋收酣睡的是无耻的儿子。 | 5The prudent man reaps in summer; the one who sleeps at harvest time deserves scorn. |
6上主的祝福在义人头上,灾祸却使恶人哑口无言。 | 6Blessings on the head of the upright man! Violence silences the cry of the wicked. |
7义人受人怀念祝福,恶人却必身败名裂。 | 7The upright man will be remembered with blessings, the name of the wicked will rot away. |
8心灵智慧的人,必接受命令;饶舌的愚人,必自招丧亡。 | 8The sensible man is open to instruction, the chattering fool speeds towards ruin. |
9走正路的,行路稳妥;走邪路的,终必败露。 | 9He who behaves honorably will walk safely, but the follower of crooked ways will be punished. |
10暗中挤眼的人,必引人烦恼;坦然规劝的人,必促进和平。 | 10The wink of an eye brings trouble; but a rebuke wins peace. |
11义人的口,是生命的泉源;恶人的口,是残暴的渊薮。 | 11The mouth of an upright man is a source of life, but violence is concealed in the mouths of evildoers. |
12仇恨引起争端,爱情遮掩一切过失。 | 12Hatred enkindles disputes, love covers over all offenses. |
13有见识的口唇上,可找着智慧;棍杖只是为打缺乏智慧者的脊背。 | 13Wisdom is to be found on the lips of the discerning man; the stick is for the fool's back. |
14智慧的人,隐讳自己学问;愚昧人的口,招致逼近的丧亡。 | 14The wise man stores up learning but the mouth of the fool makes way for ruin. |
15富人的财富,是他自己的坚城;穷人的零落,却是他们的贫乏。 | 15The rich man's fortune is his fortress, the poverty of the poor is their undoing. |
16义人的薪金,用以维持生活;恶人的收入,却只用来犯罪。 | 16The virtuous man's toil brings him life, while the sins of the evil man destroy him. |
17谁遵守劝告,必走向生命之路;谁轻视规劝,必自误入迷途。 | 17Respect for discipline is the path of life; he who ignores correction is doomed. |
18撒谎的唇舌,必暗藏仇恨;散播谣言的,必是愚昧人。 | 18Hypocritical is he who tolerates hatred; he who slanders is a fool. |
19多言难免无过,明智的人必约束自己的唇舌。 | 19Sin will not be lacking where too many words are spoken; the prudent man controls his tongue. |
20义人的舌,贵若纯金;恶人的心,贱似草芥。 | 20The upright man's tongue is pure silver, but the hearts of evildoers have little value. |
21义人的唇舌教育群众,愚人必因缺乏心智而死亡。 | 21The lips of one upright man feed many people while fools die for lack of sense. |
22使人致富的,是上主的祝福;营营的辛劳,却无补于事。 | 22The blessing of Yahweh brings riches, no effort can replace it. |
23愚昧人乐于作恶,明哲人乐于求智。 | 23The fool delights in doing evil and the wise man in acquiring wisdom. |
24恶人畏惧的,反向他侵袭;义人的希望,终获得应允。 | 24The evildoer will encounter the evil he dreaded whereas the upright man will receive what he looked forward to. |
25暴风雨一过,恶人不复存在;义人却根深蒂固。 | 25After the storm the wicked man is seen no more, but the upright man remains forever. |
26懒汉之于派遣他的人,就如醋之于牙,烟之于目。 | 26The lazy man is like vinegar to the teeth and smoke to the eyes of his master. |
27敬畏上主,将延年寿;恶人的岁月,必要短缩。 | 27Fear of Yahweh lengthens one's life, but the years of the wicked will be cut short. |
28义人的期待,终归是喜乐;恶人的希望,终归是失望。 | 28The hope of the upright ends in happiness but the expectations of the wicked come to nothing. |
29上主的道路,是正人君子的保障;为作恶的人,却是灭亡。 | 29The ways of Yahweh are a fortress for the upright but for evildoers only ruin. |
30义人永不会动摇,恶人决不会久留地上。 | 30The virtuous man will never be disturbed but evildoers will not survive on the land. |
31义人的口,散播智慧;邪恶的舌,必被铲除。 | 31Wisdom springs forth from the mouth of the virtuous but the corrupt tongue will be torn out. |
32义人的唇,常吐雅言,恶人的口,只说邪恶。 | 32Goodness dwells on the lips of the upright, corruption in the mouth of the wicked. |
Previous | 箴言:Chapter 10 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org