圣咏集:Chapter 109

Index

Previous 圣咏集:Chapter 109 Next
圣咏集 Psalms
1达味的圣咏,交与乐官。我所赞美的天主,求你别缄口不语! 1Break your silence, O God whom I praise,
2因为邪恶欺诈的口,已经张开攻击我,骗人说谎的舌头,也已经出言陷害我, 2now that the wicked and deceitful hurl their false accusations at me.
3以毒恨的言语四面抨击我,又无缘无故地兴讼毁谤我。 3They assail me with words of hatred; they attack me for no valid cause.
4他们诬告我,以报我的友爱;然而我却为他们祈祷不懈; 4They return my friendship with slander, and yet I pray for them.
5他们以恶心回报我的善心,他们用恨情还报我的爱情。 5They repay me evil for good, and hatred for my love.
6求你派一恶人向他们攻讦,叫控告者站在他的右边。 6Appoint a wicked man against him; find an accuser to repeat this curse:
7使他受审时,被判为罪犯,使他的辩护,仍构成罪案。 7"Let him be found guilty when tried; let his own plea condemn him.
8愿你缩短他的年岁,让人取去他的职位。 8May his days be numbered, his office be taken by another.
9使他的子女尽成孤独,使他的妻子流为寡妇, 9May his children lose a father and his wife a husband.
10使他的子孙流离失所,沿门乞食,使他由残破的家室里,被人逐离。 10May his children go begging, driven out of their ruined homes.
11使债主搜刮他所有的家产,使外人劫掠他劳力的所赚。 11May the creditor seize all his belongings and strangers plunder the fruits of his toil.
12谁也不要向他施行仁慈,谁也不要怜悯他的孤儿; 12Let no one extend kindness to him or take pity on his orphaned children.
13愿他的后裔全被斩尽灭绝,他们的姓名被涂抹于后代。 13May his posterity be destroyed, their names blotted out in the next generation.
14愿上主纪念他父亲的罪愆,总不要赦免他母亲的过犯; 14May his father's evil be remembered before the Lord; may his mother's sin never be effaced.
15叫那些罪永留在上主前,从地上除去他们的记念。 15May their sins be ever before the Lord, and their memory cut off from the earth."
16因为他们总不想施恩行善,但知道迫害弱小和贫贱,连心灵破碎的人也摧残。 16For he did not remember to show kindness, but hounded the poor, the needy, and the brokenhearted to their death.
17他既喜爱诅咒,愿诅咒临于他!他既不爱祝福,愿祝福远离他! 17He loved to curse; may he be cursed. He loathed blessing; may it be far from him.
18他以诅咒为自己的衣带,诅咒如水浸入他的五内,更像脂油渗透他的骨骸, 18He wrapped himself in cursing; may it soak into his body like water, penetrate his bones like oil.
19好像衣服遮蔽了他,好似皮带缠住了他。 19May it be like a garment he wears, like the belt he ties around himself.
20凡控告我并恶言诽谤我的人,愿他们由上主获得这些报应。 20May the Lord reward my accusers with this, and others who speak evil of me.
21然而上主,为了你的名,求你善待我,天主,按照你的仁爱和善良,拯救我! 21But as for me, O God my Lord, for your name's sake, act on my behalf, deliver me, in the goodness of your love.
22我原来贫穷可怜,我的心伤痛悲惨; 22For I am poor and needy, my heart is stricken within me.
23我像夕阳残影渐渐消逝,我被人驱除又与蝗虫相似。 23Like an evening shadow, I fade away; like a locust, I am swept away.
24我的双膝因斋戒而酸软,我的肉体已经消瘦不堪。 24My knees have become weak from fasting, my body is wasted of its substance.
25我竟成了他们的笑柄,看见我的人头摇齿冷。 25I have become the butt for the scorn of my foes; people shake their heads at me in derision.
26上主,我的天主,求你扶助我,求你按着你的慈爱拯救我, 26Help me, O Lord my God, and save me for the sake of your love.
27让人们知道这是你手的工程,上主,的确这是你的所作所行。 27Let them know that this is your hand, that it is you, Lord, who do this.
28任凭他们诅咒,惟愿你予以祝福,叫你仆人欢喜,使我的仇敌蒙羞。 28They may curse, but you will bless; when they attack, they will be disgraced; but may your servant rejoice!
29叫诬告我的人满被凌辱,他们蒙受羞耻,如披氅裘。 29Let my accusers be clothed with dishonor; let them be wrapped in their own shame.
30我要亲口向上主歌颂,要赞美他在亿万人中。 30To the Lord, I will give my thanks; I will praise him in the great assembly.
31因他站在穷苦人的右边,拯救他脱离定罪的裁判。 31He stands at the right hand of the needy, to save them from those who condemn him.
Previous 圣咏集:Chapter 109 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org