圣咏集:Chapter 109
Index
Previous | 圣咏集:Chapter 109 | Next |
圣咏集 | Psalms |
---|---|
1达味的圣咏,交与乐官。我所赞美的天主,求你别缄口不语! | 1Break your silence, O God whom I praise, |
2因为邪恶欺诈的口,已经张开攻击我,骗人说谎的舌头,也已经出言陷害我, | 2now that the wicked and deceitful hurl their false accusations at me. |
3以毒恨的言语四面抨击我,又无缘无故地兴讼毁谤我。 | 3They assail me with words of hatred; they attack me for no valid cause. |
4他们诬告我,以报我的友爱;然而我却为他们祈祷不懈; | 4They return my friendship with slander, and yet I pray for them. |
5他们以恶心回报我的善心,他们用恨情还报我的爱情。 | 5They repay me evil for good, and hatred for my love. |
6求你派一恶人向他们攻讦,叫控告者站在他的右边。 | 6Appoint a wicked man against him; find an accuser to repeat this curse: |
7使他受审时,被判为罪犯,使他的辩护,仍构成罪案。 | 7"Let him be found guilty when tried; let his own plea condemn him. |
8愿你缩短他的年岁,让人取去他的职位。 | 8May his days be numbered, his office be taken by another. |
9使他的子女尽成孤独,使他的妻子流为寡妇, | 9May his children lose a father and his wife a husband. |
10使他的子孙流离失所,沿门乞食,使他由残破的家室里,被人逐离。 | 10May his children go begging, driven out of their ruined homes. |
11使债主搜刮他所有的家产,使外人劫掠他劳力的所赚。 | 11May the creditor seize all his belongings and strangers plunder the fruits of his toil. |
12谁也不要向他施行仁慈,谁也不要怜悯他的孤儿; | 12Let no one extend kindness to him or take pity on his orphaned children. |
13愿他的后裔全被斩尽灭绝,他们的姓名被涂抹于后代。 | 13May his posterity be destroyed, their names blotted out in the next generation. |
14愿上主纪念他父亲的罪愆,总不要赦免他母亲的过犯; | 14May his father's evil be remembered before the Lord; may his mother's sin never be effaced. |
15叫那些罪永留在上主前,从地上除去他们的记念。 | 15May their sins be ever before the Lord, and their memory cut off from the earth." |
16因为他们总不想施恩行善,但知道迫害弱小和贫贱,连心灵破碎的人也摧残。 | 16For he did not remember to show kindness, but hounded the poor, the needy, and the brokenhearted to their death. |
17他既喜爱诅咒,愿诅咒临于他!他既不爱祝福,愿祝福远离他! | 17He loved to curse; may he be cursed. He loathed blessing; may it be far from him. |
18他以诅咒为自己的衣带,诅咒如水浸入他的五内,更像脂油渗透他的骨骸, | 18He wrapped himself in cursing; may it soak into his body like water, penetrate his bones like oil. |
19好像衣服遮蔽了他,好似皮带缠住了他。 | 19May it be like a garment he wears, like the belt he ties around himself. |
20凡控告我并恶言诽谤我的人,愿他们由上主获得这些报应。 | 20May the Lord reward my accusers with this, and others who speak evil of me. |
21然而上主,为了你的名,求你善待我,天主,按照你的仁爱和善良,拯救我! | 21But as for me, O God my Lord, for your name's sake, act on my behalf, deliver me, in the goodness of your love. |
22我原来贫穷可怜,我的心伤痛悲惨; | 22For I am poor and needy, my heart is stricken within me. |
23我像夕阳残影渐渐消逝,我被人驱除又与蝗虫相似。 | 23Like an evening shadow, I fade away; like a locust, I am swept away. |
24我的双膝因斋戒而酸软,我的肉体已经消瘦不堪。 | 24My knees have become weak from fasting, my body is wasted of its substance. |
25我竟成了他们的笑柄,看见我的人头摇齿冷。 | 25I have become the butt for the scorn of my foes; people shake their heads at me in derision. |
26上主,我的天主,求你扶助我,求你按着你的慈爱拯救我, | 26Help me, O Lord my God, and save me for the sake of your love. |
27让人们知道这是你手的工程,上主,的确这是你的所作所行。 | 27Let them know that this is your hand, that it is you, Lord, who do this. |
28任凭他们诅咒,惟愿你予以祝福,叫你仆人欢喜,使我的仇敌蒙羞。 | 28They may curse, but you will bless; when they attack, they will be disgraced; but may your servant rejoice! |
29叫诬告我的人满被凌辱,他们蒙受羞耻,如披氅裘。 | 29Let my accusers be clothed with dishonor; let them be wrapped in their own shame. |
30我要亲口向上主歌颂,要赞美他在亿万人中。 | 30To the Lord, I will give my thanks; I will praise him in the great assembly. |
31因他站在穷苦人的右边,拯救他脱离定罪的裁判。 | 31He stands at the right hand of the needy, to save them from those who condemn him. |
Previous | 圣咏集:Chapter 109 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org