圣咏集:Chapter 73
Index
Previous | 圣咏集:Chapter 73 | Next |
圣咏集 | Psalms |
---|---|
1阿撒夫的诗歌。天主待正直的人多么美善,上主对心里洁净的人亦然! | 1Surely God is good to Israel, I mean, to the clean of heart. |
2我的脚几乎要跌跤,我的脚险些要滑倒, | 2But, as for me, I almost stumbled, I nearly lost my foothold, |
3因我看见恶人安宁幸福,就对骄横的人心生嫉妒。 | 3for I was envious of the arrogant, when I saw the wicked prosper. |
4原来他们总没有受过重创,所以他们的身体健康肥胖; | 4For they suffer no pain; they are strong and sound of body, |
5他们没有别人所受的忧伤,也没有常人所遭遇的灾殃。 | 5free from troubles common to mortals; they are not stricken by human ills. |
6故此,骄傲缠绕他们相似项链,残暴遮蔽他们有如衣衫。 | 6That is why pride becomes their necklace, and violence the robe that covers them. |
7他们的邪恶,出自肥胖的心田,让他们自己的恶念,肆意氾滥。 | 7Evil comes from their callous hearts, boundless evil from their corrupt minds. |
8他们讥讽嘲弄,言恶语狂,他们欺压恐吓蛮横倔强; | 8They scoff and speak with malice, and they threaten arrogantly. |
9用自己的口亵渎上天,以自己的舌诋毁尘寰。 | 9Their mouths defy the heavens and their tongues dictate on earth. |
10因此我的百姓向他们依归,满口啜饮由他们供给的水, | 10People, therefore, look up to them because they are well-watered. |
11且说:天主岂能知悉,难道至高者能理会? | 11"Does God see?" they say. "Has the Most High some knowledge of this? |
12看,这些人为非作歹,常享平安,积存钱财, | 12Such are the wicked - always carefree while they rake in riches. |
13的确,我白白清心寡欲,我徒然洗手表白无辜。 | 13In vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence |
14我时时遭受鞭击,也天天遇到责斥。 | 14if all day long I am stricken and punished every morning." |
15我若想:我说话若与他们相同,就等于放弃与你子民为同宗。 | 15Had I spoken like this, I would not be acting as one of your children. |
16我愈设法了解这事,我愈觉得神妙莫测。 | 16Although I tried to understand this, it was difficult for me, |
17直到我接近天主的奥妙,直到我注意他们的结果。 | 17until I entered the secrets of God. Then I perceived their approaching doom. |
18你的确将他们置于坡路,让他们滑倒于消灭之途。 | 18You place them on slippery ground and make them fall into the pit. |
19他们瞬息之间变得如此悽凉,他们因受惊过度而从此灭亡。 | 19How suddenly they are destroyed, completely swept away in terror! |
20上主,世人睡醒,怎样了解梦境;你醒时,也怎样看他们的幻影。 | 20As one awakes from a nightmare, so when you arise, O Lord, you shake them off like a dream. |
21几时我的心灵遭受酸苦,刺痛也会进入我的肺腑。 | 21When my heart was embittered, and my spirit distraught |
22原来是我愚昧毫无理性,在你面前竟然好像畜牲。 | 22it was folly, not wisdom; I did not know you better than the beasts. |
23但以后,我要常与你同处,你已经握住了我的右手。 | 23Yet I am always with you; you hold my right hand, |
24你要以你的圣训来领导我,最后引我进入你的荣耀。 | 24you guide me on the way you chose and your Glory brings me along. |
25在天上除你以外,为我还能有谁?在地上除你以外,为我一无所喜。 | 25I have no one in heaven but you; on earth I desire nothing but you. |
26我的肉身和我的心灵,虽巳憔瘁;天主却永是我心的福分和磐石。 | 26My flesh and my heart waste away for you, O God, O my rock, you are mine forever. |
27看,远离你的人必将趋于沉沦。你必消灭一切背弃你的人民。 | 27Those who abandon you will perish; you destroy all who are unfaithful to you. |
28亲近天主对我是多么的美好:只有上主天主是我的避难所。 | 28But as for me, my joy is to be near God; I have made the Lord my refuge, and I will proclaim all his works. |
29我要在熙雍女子门前,把你一切的工程宣传。 | 29 |
Previous | 圣咏集:Chapter 73 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org