德训篇:Chapter 18
Index
Previous | 德训篇:Chapter 18 | Next |
德训篇 | Sirach |
---|---|
1永生的天主,一举而创造了万物,惟有上主堪称是正义的,永远是常胜的君王。 | 1He who lives forever created all without exception. |
2无人能详述他的化工; | 2The Lord alone will be found righteous. |
3谁能穷究他的伟大? | 3He has made no one powerful enough to proclaim his works; who then, will reveal his marvels? |
4谁能述尽他威严的权力?谁能说完他的仁慈? | 4Who can calculate the power of his majesty and relate his great goodness? |
5上主的奇妙化工,人不能增损,也无法穷究。 | 5Nothing can be added to him or taken away; no one can fathom the wonders of the Lord. |
6当人以为完毕时,他却正在开始;当人以为停止时,却仍感到迷惑。 | 6When man thinks he has finished, then he is only beginning and when he stops he is puzzled by it all. |
7人是什么,他有什么用途?对于天主,他有什么好处,有什么害处? | 7What is man? What is his purpose? What is the good in him and what the bad? |
8人的年龄,至多一百岁,就像海水的一滴,沙中的一粒,在永远的日子里,连一千年,也不过如此。 | 8Take the length of his life: a hundred years is long. |
9为此,上主忍耐他们,在他们身上倾注自己的仁慈。 | 9Like a drop of water from the sea, a grain of sand, such are his few years compared with eternity. |
10他明见而且深知,他们的结局是凶恶的,知道他们的灭亡是悲惨的。 | 10For this reason, the Lord has patience with them and pours out his mercy on them. |
11为此,天主对他们大加宽恕,给他们指出正义的途径。 | 11He sees and realizes how miserable their end is and so he heaps his forgiveness upon them. |
12人的慈爱只朝向自己的近人,而上主的怜爱,却临于一切有血肉的人。 | 12Man's mercy is for his neighbor but the compassion of the Lord reaches all people; he rebukes, corrects, teaches and brings back his flock like a shepherd. |
13怀有仁慈的上主,劝告、惩戒、教训世人,领他们回来,正如牧人领回自己的羊群。 | 13He takes pity on those who accept correction and eagerly seek his will. |
14领受他的教导,和渴慕他判断的人,他必加以怜悯。 | 14My son, do not mix your favors with unkind remarks or your gifts with bitter words. |
15我儿,你救济时,不要加以责斥;你施惠时,不要说使人伤心的话。 | 15Does not dew temper the heat? So, too, a kind word is much better than a gift. |
16露水不是可以消除炎热吗?同样,一句好话比恩惠更快人心。 | 16The gift is not as valuable as the words which accompany it, but a generous man brings both. |
17一句好话,不是胜过恩惠吗?但是,只有仁爱的人,才能作到这两点。 | 17The fool intends to please but insults, a grudging man's gift makes the eyes smart. |
18愚人只会无礼责斥人;悭吝人的恩惠,使人目光消沉。 | 18Find out the facts before you speak; look after yourself before you become ill. |
19在审判以前,你要具备正义感,在讲话以前,应先学习。 | 19Examine yourself before judgment comes and, on the day of God's visitation, you will be forgiven. |
20在未病以前,应善自珍重。在审判以前,应审察自己,这样,当天主来视察你的时候,你必能寻获宽恕。 | 20Humble yourself before you become ill and show repentance for your sins. |
21在未病之先,你要谦卑自下;在有罪的时候,要表示忏悔。 | 21Let nothing prevent you from fulfilling your vow on time; do not wait until death to put things in order. |
22不要让什么阻碍你指定的时期还愿,也不要等到临死才行义,因为天主的赏报永远存在。 | 22Prepare yourself before praying and do not be one of those who tempt the Lord. |
23在许愿以前,你应善自准备,免得你像是一个试探上主的人。 | 23Keep in mind the justice of the last days; God will turn his face from you on the day of vengeance. |
24你要思念天主在末日的震怒,和他报复时,转面不顾。 | 24When you experience abundance, remember the days of famine; when you enjoy riches, think of poverty and misery. |
25丰收时,要记得饥荒时;富裕时,要想到穷困时。 | 25Time slips by between morning and evening, all things pass quickly before the Lord. |
26从早到晚,时辰更替,在上主面前,一切都要迅速过去。 | 26The prudent man is cautious in everything; when sin abounds he will keep away from wrongdoing. |
27明智人凡事谨慎,在易犯罪的日子,必然小心而不犯罪。 | 27Every sensible man recognizes wisdom and respects those who obtain her. |
28凡是智慧的人,都认识智慧;找着她的人,智慧必加以称许。 | 28Those who speak sensibly are wise, and marvelous sayings flow from them. |
29明白箴言的,就是智慧人,他们懂得真理与正义,并且流露出卓绝的格言。 | 29Do not let your passions rule you and restrain your desires. |
30不要顺从你的欲情,要抑制你的欲望。 | 30If you satisfy your lusts you will make yourself the laughingstock of your enemies. |
31假使你满足你的情欲,它必使你成为你敌人的笑柄。 | 31Do not take pleasure in great luxury, lest you become impoverished by its expense. |
32不要喜爱奢侈的生活,也不要加入这样的集会。在集会中,不拘人多少,你也不要找寻快乐,因为在那里,人总不免沾染罪恶。 | 32Do not impoverish yourself by feasting on credit when you have nothing in your pocket. |
33几时你囊中一无所有,不要借贷设宴,而使你陷于穷困;否则,便是苦害你的生命。 | 33 |
Previous | 德训篇:Chapter 18 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org