德训篇:Chapter 26
Index
Previous | 德训篇:Chapter 26 | Next |
德训篇 | Sirach |
---|---|
1有贤妻的丈夫,是有福的!他的寿数必要增加一倍。 | 1Happy the husband of a good wife, the number of his days will be doubled. |
2有才能的妇人,是丈夫的喜乐,使他在平安中终其天年。 | 2A woman of character is her husband's joy, he will live in peace all the years of his life. |
3有贤妇为妻,是一种福份;但是,只有敬畏上主的人,因自己的善行,才能得到她。 | 3A good wife is the best of gifts, reserved for those who fear the Lord; |
4她不论是富是贫,心神总是快乐,时常面带笑容。 | 4rich or poor, he will have a serene heart and a happy face. |
5有三件事,我心中恐惧,对第四件事,我更害怕,那就是: | 5Three things disturb me and a fourth frightens me: neighborhood gossip, a rioting mob, a false accusation, all these are worse than death. |
6市民的控告,暴徒的集会, | 6But the woman jealous of another woman brings heartbreak, her tongue lashes out at everyone. |
7诬妄的诽谤:这一切比死亡更为不幸; | 7A bad wife is like a badly fixed yoke; taking her is like grasping a scorpion. |
8但是,娭妒别的妇女的女人,令人心痛悲伤; | 8A drunken wife causes scandal; her disgrace will not remain hidden. |
9她向众人传话的舌头,是一条鞭子。 | 9A licentious woman is noticed by her secretive looks and recognized by her lively eyes. |
10恶妇有如摆动的牛轭,谁要管治她,无异是用手去捉蝎子。 | 10Keep a firm eye on a defiant daughter, so that she may not take advantage of some occasion. |
11好醉酒的妇女,是大怒的原因;她的耻辱和丑态,不能隐藏。 | 11Guard against the provocative woman and do not be surprised if she wishes to drag you into disgrace. |
12眼波流动,是妇女淫荡的表示;从她的眉毛,可以认出。 | 12She opens her mouth like a thirsty traveler to drink any water coming her way; she sits by any pole and opens her quiver to every arrow. |
13对无耻的女儿,你应严加管束,怕她有机可乘,就放纵起来。 | 13A wife's grace gladdens her husband and her prudence refreshes his body. |
14你要留心,不要顺从无耻的眼睛;否则,她若冒犯你,你就不用惊奇。 | 14A wife who knows how to be silent is a gift from the Lord; the well-trained wife is invaluable. |
15就如渴了的旅客,一到了水旁,不管遇到的是什么水,就张口去喝;同样,淫妇坐在任何木桩前,向射来的箭,张开箭袋,直到她疲乏为止。 | 15A modest wife is a favor among favors; the chaste wife is priceless. |
16勤谨妇女的温柔,使自己的丈夫欢乐;她的明智,使丈夫的骨骼丰满。 | 16Like the sun rising over the mountains of the Lord, such is the enchantment of a good wife in a well-kept house. |
17沉默寡言而明智的妇女,是上主的恩赐。 | 17Like the light which shines from the sacred lampstand, such is a beautiful face in a well-shaped body. |
18受过好教养的人,是无价之宝。 | 18Like pillars of gold on a silver base, such are beautiful legs on sturdy feet. |
19圣洁而知耻的妇女,乃无上的恩赐。 | 19There are two things which grieve me and a third which makes me angry: a warrior who suffers want; intelligent men who are treated contemptuously; a man who turns from virtue to sin. The Lord singles this man out to strike him down. |
20贞洁的灵魂,实尊贵无比。 | 20The merchant can barely avoid greed; the shopkeeper cannot remain sinless. |
21在秩序井然的家庭里,贤妇的美丽,有如在上主的至高之天,上升的太阳; | 21 |
22她那健康身材上所衬托的美貌,有如神圣灯台上发光的灯; | 22 |
23她那双在结实脚跟上的美腿,有如银座上的金柱。 | 23 |
24圣妇心里的天主诫命,有如坚固磐石上的永久基础。 | 24 |
25有两件事,我心中忧伤,而对第三件事,我更愤怒,那就是: | 25 |
26战士为穷苦所困,明智人被人轻视, | 26 |
27离弃正义而偏向罪恶的人,上主为他准备了刀剑。 | 27 |
28有两件事,依我看来,又难又危险,那就是:商人很难不犯罪,店员难免不失言。 | 28 |
29 | 29 |
Previous | 德训篇:Chapter 26 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org