编年纪上:Chapter 21

Index

Previous 编年纪上:Chapter 21 Next
编年纪上 1 Chronicles
1撒殚起来反对以色列,怂恿达味统计以色列: 1And Satan rose up against Israel: and moved David to number Israel.
2达味对约阿布及人民的首领说:「你们去统计以色列,由贝尔舍巴直到丹,然后回来告诉我,叫我知道他们的数目。」 2And David said to Joab, and to the rulers of the people: Go, and number Israel from Bersabee even to Dan, and bring me the number of them that I may know it.
3约阿布回答说:「愿上主使自己的百姓比现在更增加百倍!我主大王,他们不都是我主的仆人吗?我主为什么硬要这样作?为什么要使以色列陷于罪恶?」 3And Joab answered: The Lord make his people a hundred times more than they are: but, my lord the king, are they not all thy servants: why doth my lord seek this thing, which may be imputed as a sin to Israel?
4然而君王的命令迫使约阿布;约阿布便去,走遍了全以色列,然后回到耶路撒冷, 4But the king's word rather prevailed: and Joab departed, and went through all Israel: and returned to Jerusalem.
5将统计人民的数目呈报给达味:全以色列能持刀的人有一百一十万,犹大人能持刀的有四十七万。 5And he gave David the number of them, whom he had surveyed: and all the number of Israel was found to be eleven hundred thousand men that drew the sword: and of Juda four hundred and seventy thousand fighting men.
6惟有肋未人及本雅明人没有统计,因为约阿布憎厌君王的命令。 6But Levi and Benjamin he did not number: for Joab unwillingly executed the king's orders.
7这事使天主不悦,遂打击了以色列。 7And God was displeased with this thing that was commanded: and he struck Israel.
8达味对天主说:「我作这事,实在犯了重罪。现在,求你赦免你仆人的罪,因为我所行的实在昏愚。」 8And David said to God: I have sinned exceedingly in doing this: I beseech thee take away the iniquity of thy servant, for I have done foolishly.
9上主晓谕达味的先见者加得说: 9And the Lord spoke to Gad the seer of David, saying:
10「你去告诉达味:上主这样说:我给你提出三件事,任你选择一件,我好向你实行。」 10Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
11加得来到达味前,对他说:「上主这样说:任你选择: 11And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
12或者三年饥荒;或者三个月在你敌人前流亡,为敌人持刀追击;或者三日在你国内遭受上主的刀,即瘟疫,让上主的使者蹂躏以色列全境。现在你考虑一下,我应向那派遣我来的回复什么!」 12Either three years' famine: or three months to flee from thy enemies, and not to be able to escape their sword: or three days to have the sword of the Lord, and pestilence in the land, and the angel of the Lord destroying in all the coasts of Israel: now therefore see what I shall answer him who sent me.
13达味对加得说:「我很作难,但我宁愿落在上主手中,因为他富于仁慈,而不愿落在人手中。」 13And David said to Gad: I am on every side in a great strait: but it is better for me to fall into the hands of the Lord, for his mercies are many, than into the hands of men.
14于是上主使瘟疫降于以色列;在以色列因瘟疫死了七万人。 14So the Lord sent a pestilence upon Israel. And there fell of Israel seventy thousand men.
15当时,天主派一位天使往耶路撒冷去,要毁灭那城;将要毁灭的时候,上主一看,便后悔降灾,遂吩咐毁灭的天使说:「够了,现在收回你的手罢!」那时,上主的天使正立在耶步斯人敖尔难的禾场上。 15And he sent an angel to Jerusalem, to strike it: and as he was striking it, the Lord beheld, and took pity for the greatness of the evil: and said to the angel that destroyed: It is enough, now stop thy hand. And the angel of the Lord stood by the thrashing floor of Ornan the Jebusite.
16达味举目,见上主的使者立在天地中间,手持脱鞘的刀,朝向耶路撒冷。达味与众长老都身穿麻衣,俯伏在地。 16And David lifting up his eyes, saw the angel of the Lord standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand, turned against Jerusalem: and both he and the ancients clothed in haircloth, fell down flat on the ground.
17达味对天主说:「不是我下了令统计百姓么?是我犯了罪,是我这个牧者作了恶。但这羊群作了什么?上主,我的天主!愿你的手打击我和我的父家,但不要将瘟疫降在你百姓身上!」 17And David said to God: Am not I he that commanded the people to be numbered? It is I that have sinned: it is I that have done the evil: but as for this flock, what hath it deserved? O Lord my God, let thy hand be turned, I beseech thee, upon me, and upon my father's house: and let not thy people be destroyed.
18上主的天使吩咐加得去告诉达味,叫他上去,在耶步斯人敖尔难的禾场上,为上主建立一座祭坛。 18And the angel of the Lord commanded Gad to tell David, to go up, and build an altar to the Lord God in the threshingfloor of Ornan the Jebusite.
19达味就照加得奉上主的名所说的话上去了。 19And David went up, according to the word of Gad, which he spoke to him in the name of the Lord.
20敖尔难回头看见君王和他的四个儿子经过;那时敖尔难正在打麦子。 20Now when Ornan looked up, and saw the angel, he and his four sons hid themselves: for at that time he was thrashing wheat in the floor.
21达味走到敖尔难那里,敖尔难一看见是达味,便走出禾场,俯首至地叩拜达味。 21And as David was coming to Ornan, Ornan saw him, and went out of the threshingfloor to meet him, and bowed down to him with his face to the ground.
22达味对敖尔难说:「请将这块禾场地段让给我,我要在这禾场上为上主建立一座祭坛,请照足价让给我,为止息民间的灾祸。」 22And David said to him: Give me this place of thy threshingfloor, that I may build therein an altar to the Lord: but thou shalt take of me as much money as it is worth, that the plague may cease from the people.
23敖尔难对达味说:「尽管用罢!我主大王看着好,就去行罢!看,我将牛给你作全燔祭,打禾具作木柴,麦子作素祭:这一切我都供给你。」 23And Ornan said to David: Take it, and let my lord the king do all that pleaseth him: and moreover the oxen also I give for a holocaust, and the drays for wood, and the wheat for the sacrifice: I will give it all willingly.
24达味王对敖尔难说:「不成!我一定要照足价来买;我不能拿你的东西献于上主,不能用没有代价的东西,献作全燔祭。」 24And king David said to him: It shall not be so, but I will give thee money as much as it is worth: for I must not take it from thee, and so offer to the Lord holocausts free cost.
25于是达味为那块地付给敖尔难六百「协刻耳」重的金子。 25So David gave to Ornan for the place, six hundred sicles of gold of just weight.
26达味在那里为上主建立了一座祭坛,奉献了全燔祭与和平祭,呼求了上主,上主由天上垂听了他,使火降在全燔祭坛上, 26And he built there an altar to the Lord: and he offered holocausts, and peace offerings, and he called upon the Lord, and he heard him by sending fire from heaven upon the altar of the holocaust.
27并命天使将刀收入鞘中。 27And the Lord commanded the angel: and he put up his sword again into the sheath.
28那时,达味见上主在耶步斯人敖尔难的禾场上垂听了他,就在那里献了祭。── 28And David seeing that the Lord had heard him in the threshingfloor of Oman the Jebusite, forthwith offered victims there.
29梅瑟在旷野所造的会幕和全燔祭坛,那时虽都在基贝红高处; 29But the tabernacle of the Lord, which Moses made in the desert, and the altar of holocausts, was at that time in the high place of Gabaon.
30但达味不敢前去求问天主,因为害怕上主使者的刀。 30And David could not go to the altar there to pray to God: for he was seized with an exceeding great fear, seeing the sword of the angel of the Lord.
Previous 编年纪上:Chapter 21 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org