格林多前书:Chapter 2
Index
Previous | 格林多前书:Chapter 2 | Next |
格林多前书 | 1 Corinthians |
---|---|
1弟兄们,就是我从前到你们那里时,也没有用高超的言论或智慧,给你们宣讲天主的奥义, | 1And I, brethren, when I came to you, came not in loftiness of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of Christ. |
2因为我曾决定,在你们中不知道别的,只知道耶稣基督,这被钉在十字架上的耶稣基督; | 2For I judged not myself to know anything among you, but Jesus Christ, and him crucified. |
3而且当我到你们那里的时候,又软弱,又恐惧,又战兢不安; | 3And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. |
4并且我的言论和我的宣讲,并不在于智慧动听的言词,而是在于圣神和他德能的表现, | 4And my speech and my preaching was not in the persuasive words of human wisdom, but in shewing of the Spirit and power; |
5为使你们的信德不是凭人的智慧,而是凭天主的德能。 | 5That your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God. |
6我们在成全的人中也讲智慧,不过不是今世的智慧,也不是今世将要消灭的有权势者的智慧; | 6Howbeit we speak wisdom among the perfect: yet not the wisdom of this world, neither of the princes of this world that come to nought; |
7我们所讲的,乃是那隐藏的,天主奥秘的智慧,这智慧是天主在万世之前,为使我们获得光荣所预定的; | 7But we speak the wisdom of God in a mystery, a wisdom which is hidden, which God ordained before the world, unto our glory: |
8今世有权势的人中没有一个认识她,因为如果他们认识了,决不至于将光荣的主钉在十字架上。 | 8Which none of the princes of this world knew; for if they had known it, they would never have crucified the Lord of glory. |
9经上这样记载说:「天主为爱他的人所准备的,是眼所未见,耳所未闻,人心所未想到的。」 | 9But, as it is written: That eye hath not seen, nor ear heard, neither hath it entered into the heart of man, what things God hath prepared for them that love him. |
10可是天主藉着圣神将这一切启示给我们了,因为圣神洞察一切,就连天主的深奥事理他也洞悉。 | 10But to us God hath revealed them, by this Spirit. For the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. |
11除了人内里的心神外,有谁能知道那人的事呢?同样,除了天主圣神外,谁也不能明了天主的事。 | 11For what man knoweth the things of a man, but the spirit of a man that is in him? So the things also that are of God no man knoweth, but the Spirit of God. |
12我们所领受的,不是这世界的精神,而是出于天主的圣神,为使我们能明了天主所赐与我们的一切。 | 12Now we have received not the spirit of this world, but the Spirit that is of God; that we may know the things that are given us from God. |
13为此,我们宣讲,并不用人的智慧所教的言词,而是用圣神所教的言词,给属神的人讲论属神的事。 | 13Which things also we speak, not in the learned words of human wisdom; but in the doctrine of the Spirit, comparing spiritual things with spiritual. |
14然而属血气的人,不能领受天主圣神的事,因为为他是愚妄;他也不能领悟,因为这些事只有藉圣神才可审断。 | 14But the sensual man perceiveth not these things that are of the Spirit of God; for it is foolishness to him, and he cannot understand, because it is spiritually examined. |
15惟有属神的人能审断一切,但他却不为任何人所审断。 | 15But the spiritual man judgeth all things; and he himself is judged of no man. |
16经上说:「谁知道上主的心意,去指教他呢?」可是我们有基督的心意。 | 16For who hath known the mind of the Lord, that we may instruct him? But we have the mind of Christ. |
Previous | 格林多前书:Chapter 2 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org