格林多前书:Chapter 8

Index

Previous 格林多前书:Chapter 8 Next
格林多前书 1 Corinthians
1至论祭邪神的肉,我们知道「我们都有知识。」但知识只会使人傲慢自大,爱德才能立人。 1Now concerning those things that are sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up; but charity edifieth.
2若有人自以为知道什么,这是他还不知道他该怎样知道。 2And if any man think that he knoweth any thing, he hath not yet known as he ought to know.
3然而,谁若爱天主,这人才为天主所认识。 3But if any man love God, the same is known by him.
4至论吃祭邪神的肉,我们知道:世上并没有什么邪神;也知道:除了一个天主外,没有什么神。 4But as for the meats that are sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.
5因为虽然有称为神的,或在天上,或在地下,就如那许多「神」和许多「主」, 5For although there be that are called gods, either in heaven or on earth (for there be gods many, and lords many).
6可是为我们只有一个天主,就是圣父,万物都出于他,而我们也归于他;也只有一个主,就是耶稣基督,万物藉他而有,我们也藉他而有。 6Yet to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we unto him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.
7不过这种知识不是人人都有的;有些人直到如今因拜惯了邪神,以为所吃的是祭邪神的肉,因为他们的良心软弱,就受了玷污。 7But there is not knowledge in every one. For some until this present, with conscience of the idol: eat as a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.
8其实,食物不能使我们取悦于天主:我们不吃也无损,吃也无益。 8But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more; nor, if we eat not, shall we have the less.
9但你们要谨慎,免得你们这自由的抉择,成了软弱人的绊脚石。 9But take heed lest perhaps this your liberty become a stumblingblock to the weak.
10因为,如果有人看见你这有知识的,在邪神庙里坐席,他的良心若是软弱,岂不受到鼓励而去吃祭邪神的肉吗? 10For if a man see him that hath knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not his conscience, being weak, be emboldened to eat those things which are sacrificed to idols?
11那么,这软弱的人,基督为他而死的弟兄,也就因了你的知识而丧亡! 11And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died?
12你们这样得罪了弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。 12Now when you sin thus against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
13为此,倘若食物使我的弟兄跌倒,我就永远不吃肉,免得叫我的弟兄跌倒。 13Wherefore, if meat scandalize my brother, I will never eat flesh, lest I should scandalize my brother.
Previous 格林多前书:Chapter 8 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org