得撒洛尼前书:Chapter 3
Index
Previous | 得撒洛尼前书:Chapter 3 | Next |
得撒洛尼前书 | 1 Thessalonians |
---|---|
1为此,我们不能再等待,就决意独自留在雅典, | 1For which cause, forbearing no longer, we thought it good to remain at Athens alone: |
2而打发我们的弟兄和在基督的福音上,作天主仆人的弟茂德前去,为在信德上坚固鼓励你们, | 2And we sent Timothy, our brother, and the minister of God in the gospel of Christ, to confirm you and exhort you concerning your faith: |
3不叫任何人在这些困苦中受到动摇;你们自己原也知道:我们是注定要受苦的, | 3That no man should be moved in these tribulations: for yourselves know, that we are appointed thereunto. |
4因为我们还在你们那里的时候,已给你们预言了,我们将遭受磨难;你们看,现在就发生了。 | 4For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations, as also it is come to pass, and you know. |
5为此,我既不能再等待,逐派他去探悉你们的信德,怕那诱惑者诱惑了你们,而使我们的劳苦等于白费了。 | 5For this cause also, I, forbearing no longer, sent to know your faith: lest perhaps he that tempteth should have tempted you, and our labour should be made vain. |
6现今,弟茂德从你们那里回到我们这里,对你们的信德和爱德,给我们报告了好消息;并说你们时常想念我们,渴望见到我们,就像我们渴望见到你们一样。 | 6But now when Timothy came to us from you, and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you; |
7为此,弟兄们,我们在一切磨难困苦中,因了你们的信德,由你们获得了安慰。 | 7Therefore we were comforted, brethren, in you, in all our necessity and tribulation, by your faith, |
8因为若是你们在主内站立稳定,我们现在就能活下去。 | 8Because now we live, if you stand in the Lord. |
9我们为了你们的原故,在我们的天主前甚为喜乐:对这一切喜乐,我们能怎样感谢,好为你们称谢天主呢? | 9For what thanks can we return to God for you, in all the joy wherewith we rejoice for you before our God, |
10我们惟有黑夜白日恳切祈求,为能见到你们的面,为能弥补你们信德的缺陷。 | 10Night and day more abundantly praying that we may see your face, and may accomplish those things that are wanting to your faith? |
11但愿天主我们的父和我们的主耶稣,舖平我们去你们那里的道路。 | 11Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you. |
12愿主使你们彼此间的爱情,和对众人的爱情增长满溢,就像我们对你们所有的爱情, | 12And may the Lord multiply you, and make you abound in charity towards one another, and towards all men: as we do also towards you, |
13好坚固你们的心,使你们在我们的主耶稣同他的众圣者来临时,于天主我们的父前,在圣德上无可指摘。 | 13To confirm your hearts without blame, in holiness, before God and our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints. Amen. |
Previous | 得撒洛尼前书:Chapter 3 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org