创世纪:Chapter 26
Index
Previous | 创世纪:Chapter 26 | Next |
创世纪 | Genesis |
---|---|
1以前,在亚巴郎时代曾有过一次饥荒,现在地上又有了饥荒,依撒格便去了革辣尔,即培肋舍特人王阿彼默肋客那里。 | 1And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech king of the Palestines to Gerara. |
2上主显现给他说:「你不要下到埃及去,要住在我指示给你的地方。 | 2And the Lord appeared to him and said: Go not down into Egypt, but stay in the land that I shall tell thee. |
3你要住在这地方,我必与你同在,祝福你,因为我要将这整个地方赐给你和你的后裔,实践我向你父亲亚巴郎所立的誓约; | 3And sojourn in it, and I will be with thee, and will bless thee: for to thee and to thy seed I will give all these countries, to fulfill the oath which I swore to Abraham thy father. |
4且要使你的后裔繁多如天上的星辰,要将这一切地方赐给你的后裔,地上万民要因你的后裔蒙受祝福, | 4And I will multiply thy seed like the stars of heaven: and I will give to thy posterity all these countries: and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. |
5因为亚巴郎听从了我的话,遵守了我的训示、诫命、规定和法律。」 | 5Because Abraham obeyed my voice, and kept my precepts and commandments, and observed my ceremonies and laws. |
6依撒格就在革辣尔住下了。 | 6So Isaac abode in Gerara. |
7那地方的人问到他的妻子时,他就说:「这是我的妹妹。」他怕说:「这是我的妻子。」恐怕那地方的人为了黎贝加要杀害他,因为她面貌美丽。 | 7And when he was asked by the men of that place, concerning his wife, he answered: She is my sister; for he was afraid to confess that she was his wife, thinking lest perhaps they would kill him because of her beauty. |
8他在那里住了许久;有一天,培肋舍特人王阿彼默肋客从窗户向外眺望,看见依撒格正在爱抚他的妻子黎贝加。 | 8And when very many days were passed, and he abode there, Abimelech king of the Palestines looking out through a window, saw him playing with Rebecca his wife. |
9阿彼默肋客遂召依撒格来说:「看,她明明是你的妻子,为什么你说:她是我的妹妹?」依撒格回答说:「因为我怕我可能因她而被杀害。」 | 9And calling for him, he said: It is evident she is thy wife: why didst thou feign her to be thy sister? He answered: I feared lest I should die for her sake. |
10阿彼默肋客说:「你对我们作的是什么事?差一点百姓中就有人与你妻子同睡,叫我们陷于罪恶。」 | 10And Abimelech said: Why hast thou deceived us? Some man of the people might have lain with thy wife, and thou hadst brought upon us a great sin. And he commanded all the people, saying: |
11于是阿彼默肋客号令全百姓说:「凡触犯这人和他妻子的,必死无赦。」 | 11He that shall touch this man's wife, shall surely be put to death. |
12依撒格在那地方耕种,当年就得了百倍的收成。上主实在祝福了他, | 12And Isaac sowed in that land, and he found that same year a hundredfold: and the Lord blessed him. |
13他竟成了富翁,越来越富,终于成了个大富翁, | 13And the man was enriched, and he went on prospering and increasing, till he became exceeding great: |
14拥有羊群、牛群和许多奴仆,因此培肋舍特人都嫉妒他。 | 14And he had possessions of sheep and of herds, and a very great family. Wherefore the Palestines envying him, |
15那时,凡他父亲的仆人,在他父亲亚巴郎生时所掘的井,培肋舍特人都用土填了。 | 15Stopped up at that time all the wells, that the servants of his father Abraham had digged, filling them up with earth: |
16阿彼默肋客对依撒格说:「你在我们中太强盛了。你离开我们罢!」 | 16Insomuch that Abimelech himself said to Isaac: Depart from us, for thou art become much mightier than we. |
17依撒格遂离开了那里,在革辣尔山谷中搭了帐幕,住在那里。 | 17So he departed and came to the torrent of Gerara, to dwell there: |
18依撒格将他父亲亚巴郎生时所掘的,亚巴郎死后培肋舍特人所填的一些水井,又从新掘好,仍照他父亲起的名字称呼这些水井。 | 18And he digged again other wells, which the servants of his father Abraham had digged, and which, after his death, the Palestines had of old stopped up: and he called them by the same names by which his father before had called them. |
19依撒格的仆人在山谷中掘井时,掘了一口活水井。 | 19And they digged in the torrent, and found living water. |
20革辣尔的牧童和依撒格的牧童遂发生了争论,说:「这水是我们的。」为此他给那井起名叫「争论」,因为他们曾与他争论过。 | 20But there also the herdsmen of Gerara strove against the herdsmen of Isaac, saying: It is our water. Wherefore he called the name of the well, on occasion of that which had happened, Calumny. |
21依撒格的仆人又另掘了一口井,为这口井又起了争论,为此他给这井起名叫「仇恨」。 | 21And they digged also another; and for that they quarrelled likewise, and he called the name of it, Enmity. |
22以后,他由那里迁往别处,又掘了另一口井,为这口井再没有起争论,遂给这井起名叫「宽大」,说:「上主终于使我们宽绰,我们将在这地繁盛。」 | 22Going forward from thence, he digged another well, for which they contended not: therefore he called the name thereof, Latitude, saying: Now hath the Lord given us room, and made us to increase upon the earth. |
23依撒格由那里上到了贝尔舍巴, | 23And he went up from that place to Bersabee, |
24那天夜里上主显现给他说:「我是你父亲亚巴郎的天主,你不要害怕,因为我与你同在,我必要为了我仆人亚巴郎的缘故祝福你,使你的后裔繁盛。」 | 24Where the Lord appeared to him that same night, saying: I am the God of Abraham thy father; do not fear, for I am with thee: I will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. |
25依撒格就在那里筑了一座祭坛,呼求了上主的名;也在那里搭了帐幕,他的仆人也在那里掘了一口井。 | 25And he built there an altar: and called upon the name of the Lord, and pitched his tent: and commanded his servants to dig a well. |
26阿彼默肋客和他的挚友阿胡匝特以及他的司令非苛耳,由革辣尔来到了依撒格那里。 | 26To which place when Abimelech, and Ochozath his friend, and Phicol chief captain of his soldiers came from Gerara, |
27他遂对他们说:「你们既然仇恨我,将我由你们中间驱逐,为什么又来到我这里?」 | 27Isaac said to them: Why are ye come to me, a man whom you hate, and have thrust out from you? |
28他们回答说:「我们实在看出上主与你同在;因此我们想,更好我们双方彼此宣誓,让我们与你立约: | 28And they answered: We saw that the Lord is with thee, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us make a covenant, |
29你决不加害我们,犹如我们从未触犯你,只有好待了你,叫你平安离去;如今你实是上主祝福的人。」 | 29That thou do us no harm, as we on our part have touched nothing of thine, nor have done any thing to hurt thee: but with peace have sent thee away increased with the blessing of the Lord. |
30依撒格遂为他们设宴,大家一齐吃了喝了。 | 30And he made them a feast, and after they had eaten and drunk: |
31次日一早起来,彼此宣了誓。然后依撒格送他们出来,他们遂平安离去。 | 31Arising in the morning, they swore one to another: and Isaac sent them away peaceably to their own home. |
32当天依撒格的仆人来,报告他们掘井的事说:「我们找着了水。」 | 32And behold the same day the servants of Isaac came, telling him of a well which they had digged, and saying: We have found water. |
33依撒格就给这井起名叫「誓约」;为此,那城直到今日还称作「誓约井」。 | 33Whereupon he called it Abundance: and the name of the city was called Bersabee, even to this day. |
34厄撒乌到四十岁时,娶了赫特人贝厄黎的女儿友狄特和赫特人厄隆的女儿巴色玛特为妻。 | 34And Esau being forty years old, married wives, Judith the daughter of Beeri the Hethite, and Basemath the daughter of Elon of the same place. |
35她们二人使依撒格和黎贝加伤心难受。 | 35And they both offended the mind of Isaac and Rebecca. |
Previous | 创世纪:Chapter 26 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org