欧瑟亚:Chapter 8

Index

Previous 欧瑟亚:Chapter 8 Next
欧瑟亚 Hosea
1你要把号角放在你的口上,当作上主家的哨兵,因为百姓违背了我的盟约,干犯了我的法律。 1Let there be a trumpet in thy throat like an eagle upon the house of the Lord: because they have transgressed my covenant, and have violated my law.
2他们呼喊我说:以色列的天主!我们认识你。 2They shall call upon me: O my God, we, Israel, know thee.
3但以色列抛弃了善,所以敌人要迫害她。 3Israel hath cast off the thing that is good, the enemy shall pursue him.
4他们自立了君王,却没有我的同意;他们自立了首领,却没有叫我知道;他们用金银为自己制造了偶像,给自己招来灭亡。 4They have reigned, but not by me: they have been princes, and I knew not: of their silver, and their gold they have made idols to themselves, that they might perish.
5撒玛黎雅!我必要除掉你的牛犊,我的怒火必要对牠燃起;以色列子民不能自新要到几时呢? 5Thy calf, O Samaria, is cast off, my wrath is kindled against them. How long will they be incapable of being cleansed?
6牛犊是工匠制造的,牠并不是天主;撒玛黎雅的牛犊必定被粉碎! 6For itself also is the invention of Israel: a workman made it, and it is no god: for the calf of Samaria shall be turned to spiders' webs.
7他们既播种了风,收的也必是风;麦子不抽穗,做不成面粉;即便做出面粉来,也必被外邦人吃掉。 7For they shall sow wind, and reap a whirlwind, there is no standing stalk in it, the bud shall yield no meal; and if it should yield, strangers shall eat it.
8以色列被吞没了,今后在列邦中必成为一个无用的废物。 8Israel is swallowed up: now is he become among the nations like an unclean vessel.
9他们去投奔亚述──一匹孤独的野驴──同时又给埃及送爱情的礼物。 9For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath given gifts to his lovers.
10纵然他们在列邦中行贿,我现在就要分散他们,使他们暂时停止给君王和首领傅油。 10But even though they shall have hired the nations, now will I gather them together: and they shall rest a while from the burden of the king, and the princes.
11厄弗辣因建筑了许多祭坛,但这些祭坛为他们却只有犯罪的用途。 11Because Ephraim hath made many altars to sin: altars are become to him unto sin.
12虽然我为他们写了许多法律,却被看作陌生人的废话。 12I shall write to him my manifold laws, which have been accounted as foreign.
13让他们奉献燔祭,让他们取吃祭肉:这一切上主都不喜欢;今后他必记住他们的邪恶,必惩罚他们的罪孽;他们必要回到埃及去。 13They shall offer victims, they shall sacrifice flesh, and shall eat it, and the Lord will not receive them: now will he remember their iniquity, and will visit their sins: they shall return to Egypt.
14以色列忘了自己的造主,建立了许多宫殿,犹大也增建了许多坚固的城池;但是,我必要把火投在他们的城中,吞灭城中的宫室。 14And Israel hath forgotten his Maker, and hath built temples: and Juda hath built many fenced cities: and I will send a fire upon his cities, and it shall devour the houses thereof.
Previous 欧瑟亚:Chapter 8 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org