约伯传:Chapter 12
Index
Previous | 约伯传:Chapter 12 | Next |
约伯传 | Job |
---|---|
1约伯回答说: | 1When Job answered, and said: |
2的确,只有你们是有知识的子民;那么,你们一死,智慧也与你们一同丧亡! | 2Are you then men alone, and shall wisdom die with you? |
3其实,我和你们有同样的心理,我并不亚于你们!谁不知道这些事? | 3I also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know? |
4我这呼吁天主而蒙应允的人,却被他的友人所嘲笑,无辜的义人却成了笑柄。 | 4He that is mocked by his friends as I, shall call upon God and he will hear him: for the simplicity of the just man is laughed to scorn. |
5幸运的人心想:遭难的人应受蔑视,失足的人应再予以打击。 | 5The lamp despised in the thoughts of the rich, is ready for the time appointed. |
6但是,强盗的帐幕竟能安全,触怒天主的人,以势力为神的人却享平安。 | 6The tabernacles of robbers abound, and they provoke God boldly; whereas it is he that hath given all into their hands: |
7请你询问走兽,牠们也会开导你;询问天上的飞鸟,牠们也会告诉你; | 7But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee. |
8地上的爬虫也会教训你,海中的鱼族也会给你说明。 | 8Speak to the earth, and it shall answer thee: and the fishes of the sea shall tell. |
9牠们中有谁不知道:是天主的手创造了这一切? | 9Who is ignorant that the hand of the Lord hath made all these things? |
10因为一切活物的生魂,一切血肉之人的灵魂,都握在他手中。 | 10In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man. |
11耳朵不是为明辨言语,口腔不是为辨尝食物吗? | 11Doth not the ear discern words, and the palate of him that eateth, the taste? |
12白发老人是有智慧的,年纪大者是有见识的; | 12In the ancient is wisdom, and in length of days prudence. |
13但智慧和能力同在天主内,智慧与见识是天主所有。 | 13With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. |
14他若拆毁,人不能再建;他若拘禁,人不得开释。 | 14If he pull down, there is no man that can build up: if he shut up a. man, there is none that can open. |
15他若制水,水便干涸;他若放水,水便冲毁大地。 | 15If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth. |
16力量与才能,为他所有;受骗者与骗人者,都属于他。 | 16With him is strength and wisdom: he knoweth both the deceiver, and him that is deceived. |
17他使谋士糊涂,使判官愚蠢; | 17He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility. |
18他解除君王所系的玉带,将绳索捆在他们的腰间; | 18He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord. |
19他使司祭赤足而行,推倒掌握大权者; | 19He leadeth away priests without glory, and overthroweth nobles. |
20夺去忠贞者的辩才,剥去年老者的理智: | 20He changeth the speech of the true speakers, and taketh away the doctrine of the aged. |
21使贵人备受侮辱,使勇士的腰带松弛; | 21He poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed. |
22使隐秘的事由暗处彰显,使黑暗进入光明; | 22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth up to light the shadow of death. |
23使邦国兴起而又灭亡,使民族强大而又消散; | 23He multiplieth nations, and destroyeth them, and restoreth them again after they were overthrown. |
24剥去国君的理智,使他们漂泊于无路的荒野中, | 24He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them that they walk in vain where there is no way. |
25在无光的黑暗中摸索,踉跄犹如醉汉。 | 25They shall grope as in the dark, and not in the light, and he shall make them stagger like men that are drunk. |
Previous | 约伯传:Chapter 12 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org