玛窦福音:Chapter 3
Index
Previous | 玛窦福音:Chapter 3 | Next |
玛窦福音 | Matthew |
---|---|
1那时,洗者若翰出现在犹太旷野宣讲, | 1And in those days cometh John the Baptist preaching in the desert of Judea. |
2说:「你们悔改罢!因为天国临近了。」 | 2And saying: Do penance: for the kingdom of heaven is at hand. |
3这人便是那藉依撒意亚先知所预言的:「在旷野里有呼号者的声音:你们该当预备上主的道路,修直他的途径。」 | 3For this is he that was spoken of by Isaias the prophet, saying: A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths. |
4这若翰穿着骆驼毛做的衣服,腰间束着皮带,他的食物是蝗虫和野蜜。 | 4And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey. |
5那时,耶路撒冷、全犹太以及全约但河一带的人,都出来到他那里去, | 5Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan: |
6承认自己的罪过,并在约但河里受他的洗。 | 6And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins. |
7他见到许多法利塞人和撒杜塞人来受他的洗,就对他们说:「毒蛇的种类!谁指教你们逃避那即将来临的忿怒? | 7And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them: Ye brood of vipers, who hath shewed you to flee from the wrath to come? |
8那么,就结与悔改相称的果实罢! | 8Bring forth therefore fruit worthy of penance. |
9你们自己不要思念说:我们有亚巴郎为父。我给你们说:天主能从这些石头给亚巴郎兴起子孙来。 | 9And think not to say within yourselves, We have Abraham for our father. For I tell you that God is able of these stones to raise up children to Abraham. |
10斧子已放在树根上了,凡不结好果子的树,必被砍倒,投入火中。 | 10For now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that doth not yield good fruit, shall be cut down, and cast into the fire. |
11我固然用水洗你们,为使你们悔改;但在我以后要来的那一位,比我更强,我连提他的鞋也不配,他要以圣神及火洗你们。 | 11I indeed baptize you in the water unto penance, but he that shall come after me, is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear; he shall baptize you in the Holy Ghost and fire. |
12他的簸箕已在他手中,他要扬净自己的禾场,将他的麦粒收入仓内,至于糠秕,却要用不灭的火焚烧。」 | 12Whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor and gather his wheat into the barn; but the chaff he will burn with unquenchable fire. |
13那时,耶稣由加里肋亚来到约但河若翰那里,为受他的洗; | 13Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him. |
14但若翰想要阻止他说:「我本来需要受你的洗,而你却来就我吗?」 | 14But John stayed him, saying: I ought to be baptized by thee, and comest thou to me? |
15耶稣回答他说:「你暂且容许罢!因为我们应当这样,以完成全义。」于是若翰就容许了他。 | 15And Jesus answering, said to him: Suffer it to be so now. For so it becometh us to fulfill all justice. Then he suffered him. |
16耶稣受洗后,立时从水里上来,忽然天为他开了。他看见天主圣神有如鸽子降下,来到他上面; | 16And Jesus being baptized, forthwith came out of the water: and lo, the heavens were opened to him: and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him. |
17又有声音由天上说:「这是我的爱子,我所喜悦的。」 | 17And behold a voice from heaven, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. |
Previous | 玛窦福音:Chapter 3 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org