箴言:Chapter 23

Index

Previous 箴言:Chapter 23 Next
箴言 Proverbs
1几时你与首长坐席,应记着,在你面前的是谁。 1When thou shalt sit to eat with a prince, consider diligently what is set before thy face.
2你若过于贪食,应在咽喉上,放上一把刀。 2And put a knife to thy throat, if it be so that thou have thy soul in thy own power.
3休要羨慕他的珍馐,因那是骗人的食品。 3Be not desirous of his meats, in which is the bread of deceit.
4不要辛苦企求致富,反应放弃这种企图。 4Labour not to be rich: but set bounds to thy prudence.
5你向之一注目,即不再存在了:它会生出翅膀,如鹰向天飞去。 5Lift not up thy eyes to riches which thou canst not have: because they shall make themselves wings like those of an eagle, and shall fly towards heaven.
6不要与虎视眈眈的人进食,也不要羨慕他的山珍海味, 6Eat not with an envious man, and desire not his meats:
7因为他原是只顾自己的人,他口头虽对你说「请吃请喝!」但他的心中并不与你友善; 7Because like a soothsayer, and diviner, he thinketh that which he knoweth not. Eat and drink, will he say to thee: and his mind is not with thee.
8你吃下的那口食物,还得吐出;你婉转悦耳的言辞,尽属枉费。 8The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words.
9不要与愚人交耳接谈,因他必轻视你的高见。 9Speak not in the ears of fools: because they will despise the instruction of thy speech.
10不要移动孀妇的地界,不要侵占孤儿的田地; 10Touch not the bounds of little ones: and enter not into the field of the fatherless:
11因为他们的辩护者是大能的,他必为他们的案件与你争辩。 11For their near kinsman is strong: and he will judge their cause against thee.
12你应专心接受教训,倾耳细听益智之言。 12Let thy heart apply itself to instruction: and thy ears to words of knowledge.
13对孩童不可忽略惩戒;用棍打他,他不致死去。 13Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.
14你用棍杖打他,是救他的灵魂免下阴府。 14Thou shalt beat him with the rod, and deliver his soul from hell.
15我儿,你若心怀智慧,我也诚心喜乐; 15My son, if thy mind be wise, my heart shall rejoice with thee:
16你的唇舌若谈吐正义的事,我的五衷也必会踊跃欢欣。 16And my reins shall rejoice, when thy lips shall speak what is right.
17心里不要羨慕罪人,欲要日日敬畏上主; 17Let not thy heart envy sinners: but be thou in the fear of the Lord all the day long:
18这样,你的将来必然顺利,你的希望绝不落空。 18Because thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away.
19我儿,你要听话,作个明智人;且要引领你的心走上正道。 19Hear thou, my son, and be wise: and guide thy mind in the way.
20贪嗜酒肉的人,不可与之来往; 20Be not in the feasts of great drinkers, nor in their revellings, who contribute flesh to eat:
21因为嗜酒贪食的人,必陷于穷困;贪懒好睡的人,必衣着褴褛。 21Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags.
22对生养你的父亲,应当听从;对你年迈的母亲,不可轻视。 22Hearken to thy father, that beget thee: and despise not thy mother when she is old.
23应获取真理,不可出卖,还有智慧、训诲和见识。 23Buy truth, and do not sell wisdom, and instruction, and understanding.
24义人的父亲,必欣然喜乐;生育慧子的,必为此欢腾。 24The father of the just rejoiceth greatly: he that hath begotten a wise son, shall have joy in him.
25应使你的父亲因你而喜悦,应使你的生母因你而快乐。 25Let thy father, and thy mother be joyful, and let her rejoice that bore thee.
26我儿,将你的心交给我,注目于我的道路: 26My son, give me thy heart: and let thy eyes keep my ways.
27妓女是一个深坑,淫妇是一个陷阱; 27For a harlot is a deep ditch: and a strange woman is a narrow pit.
28她潜伏着,实如强盗,使人世间,增添奸夫。 28She lieth in wait in the way as a robber, and him whom she shall see unwary, she will kill.
29是谁将哀鸣,是谁将悲叹?是谁将争吵,是谁将抱怨?是谁将无故受伤,是谁将双目赤红? 29Who hath woe? whose father hath woe? who hath contentions? who falls into pits? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
30是那流连于醉乡,去搜求醇酒的人。 30Surely they that pass their time in wine, and study to drink of their cups.
31你不要注视酒色怎样红,在杯中怎样闪耀,饮下去怎样痛快! 31Look not upon the wine when it is yellow, when the colour thereof shineth in the glass: it goeth in pleasantly,
32终究它要咬人如蛇,刺人如虺。 32But in the end, it will bite like a snake, and will spread abroad poison like a basilisk.
33那时,你的眼要见到奇景,你的心要吐出狂语。 33Thy eyes shall behold strange women, and thy heart shall utter perverse things.
34你宛如躺在海中心,睡在桅杆顶。 34And thou shalt be as one sleeping in the midst of the sea, and as a pilot fast asleep, when the stern is lost.
35「人打我,我不痛,人捶我,我不觉;我何时苏醒,好再去寻醉!」 35And thou shalt say: They have beaten me, but I was not sensible of pain: they drew me, and I felt not: when shall I awake, and find wine again?
Previous 箴言:Chapter 23 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org