箴言:Chapter 28
Index
Previous | 箴言:Chapter 28 | Next |
箴言 | Proverbs |
---|---|
1恶人无人追踪,仍然窜逃;义人安然自得,有如雄狮。 | 1The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread. |
2由于国家的罪,领袖时有更迭;惟赖明哲之士,邦国方能久存。 | 2For the sins of the land many are the princes thereof: and for the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the prince shall be prolonged. |
3欺压弱小的恶霸,有如冲没谷粮的暴雨。 | 3A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine. |
4违法的人,称扬败类;守法的人,与之为敌。 | 4They that forsake the law, praise the wicked man: they that keep it, are incensed against him. |
5作恶的人,不明了正义;寻求上主的,却全洞识。 | 5Evil men think not on judgment: but they that seek after the Lord, take notice of all things. |
6为人正直的穷人,胜于行为邪僻的富人。 | 6Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways. |
7遵守法律的,是智慧之子;交结荡子的,是取辱己父。 | 7He that keepeth the law is a wise son: but he that feedeth gluttons, shameth his father. |
8谁放贷取利增加己产,是为怜恤贫乏者积蓄。 | 8He that heapeth together riches by usury and loan, gathereth them for him that will be bountiful to the poor. |
9对于法律,人若充耳不闻,他的祈祷,也为上主所恶。 | 9He that turneth away his ears from hearing the law, his prayer shall be as abomination. |
10勾引正直的人走上邪路的,必落在自己所掘的坑内;但正直的人仍能继承幸福。 | 10He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods. |
11富贵的人,自认为有智慧,聪明的穷人一眼即看穿。 | 11The rich man seemeth to himself wise: but the poor man that is prudent shall search him out. |
12义人获胜,群情欢腾;恶霸当道,人人走避。 | 12In the joy of the just there is great glory: when the wicked reign, men are ruined. |
13文过饰非的,必不会顺利;认错悔改的,将蒙受怜悯。 | 13He that hideth his sins, shall not prosper: but he that shall confess, and forsake them, shall obtain mercy. |
14常戒慎的人,必蒙祝福;心硬如铁者,必遭灾祸。 | 14Blessed is the man that is always fearful: but he that is hardened in mind, shall fall into evil. |
15暴君欺凌贫穷弱小,有如咆哮怒狮,饥饿野熊。 | 15As a roaring lion, and a hungry bear, so is a wicked prince over the poor people. |
16无知的昏君,必横行霸道;憎恨贪婪的,将延年益寿。 | 16A prince void of prudence shall oppress many by calumny: but he that hateth covetousness, shall prolong his days. |
17身负血债者,虽逃至死地,也无人搭救。 | 17A man that doth violence to the blood of a person, if he flee even to the pit, no man will stay him. |
18行走正路的,必安然无恙;爱走曲径的,必堕入陷阱。 | 18He that walketh uprightly, shall be saved: he that is perverse in his ways shall fall at once. |
19自耕其地的,必常得饱食;追求虚幻的,必饱尝贫苦。 | 19He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty. |
20忠诚笃实的人,将满渥福祉;急于致富的人,将难免无过。 | 20A faithful man shall be much praised: but he that maketh haste to be rich, shall not be innocent. |
21顾及人的情面,原非一件好事;但为一片面包,人却陷身不义。 | 21He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth. |
22眼睛贪婪的人,匆匆急于致富;岂知贫乏穷困,即将临他身上! | 22A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him. |
23责斥他人的,终比奉承的,更得人爱戴。 | 23He that rebuketh a man, shall afterward find favour with him, more than he that by a flattering tongue deceiveth him. |
24向自己父母行窃,却说「这并不是罪」,与强盗是同路人。 | 24He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer. |
25贪得无厌的人,必引起争端;信赖上主的人,必心安理得。 | 25He that boasteth, and puffeth up himself, stirreth up quarrels: but he that trusteth in the Lord, shall be healed. |
26自恃聪明的,实是糊涂人;行事智慧的,必安全无恙。 | 26He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved. |
27乐施济贫的,决不会匮乏;视若无睹的,必饱受咒骂。 | 27He that giveth to the poor, shall not want: he that despiseth his entreaty, shall suffer indigence. |
28恶霸当道,人人走避;恶霸灭亡,义人兴旺。 | 28When the wicked rise up, men shall hide themselves: when they perish, the lust shall be multiplied. |
Previous | 箴言:Chapter 28 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org