箴言:Chapter 6

Index

Previous 箴言:Chapter 6 Next
箴言 Proverbs
1我儿,你如果为你的朋友作保,或为外人击掌; 1My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger.
2你如果为你口中说的话所连累,为你口中的言词所束缚, 2Thou art ensnared with the words of thy mouth, and caught with thy own words.
3那么,我儿,你既然已陷在你友人的手中,你就该逃脱,该这样做:火速前去,央求你的友人, 3Do therefore, my son, what I say, and deliver thyself: because thou art fallen into the hand of thy neighbour. Run about, make haste, stir up thy friend:
4不要合上眼睛睡觉,也不要垂下眼睑假寐, 4Give not sleep to thy eyes, neither let thy eyelids slumber.
5应急速解救自己,如羚羊挣脱罗网,飞鸟逃脱猎人的圈套。 5Deliver thyself as a doe from the hand, and as a bird from the hand of the fowler.
6懒汉,你去看看蚂蚁,观察牠的作风,便可得些智识: 6Go to the ant, O sluggard, and consider her ways, and learn wisdom:
7牠没有领袖,没有监督,没有君王; 7Which, although she hath no guide, nor master, nor captain,
8但在夏天却知准备食粮,在秋收时积贮养料。 8Provideth her meat for herself in the summer, and gathereth her food in the harvest.
9懒汉,你要睡到几时,你几时才睡醒﹖ 9How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou rise out of thy sleep?
10「再睡片刻,再假寐片刻,再抱臂躺卧片刻!」 10Thou wilt sleep a little, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to sleep:
11这样贫穷就要如同窃贼,困乏也要如同武士,向你侵袭。 11And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
12无赖与恶徒,行事满口欺诈; 12A man that is an apostate, an unprofitable man, walketh with a perverse mouth,
13他以眼传神,以脚示意,以手指东画西。 13He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger.
14他存心不良,常蓄意惹事生非。 14With a wicked heart he deviseth evil, and at all times he soweth discord.
15为此,他的丧亡必突然来临,霎时间全被毁灭,无法挽救。 15To such a one his destruction shall presently come, and he shall suddenly be destroyed, and shall no longer have any remedy.
16上主憎恨的事,共有六件,连他心里最厌恶的事,共有七件: 16Six things there are, which the Lord hateth, and the seventh his soul detesteth:
17傲慢的眼睛,撒谎的舌头,流无辜者血的手, 17Haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
18策划阴谋的心,疾趋行恶的脚, 18A heart that deviseth wicked plots, feet that are swift to run into mischief,
19说谎的假见证,和在兄弟间搬弄是非的人。 19A deceitful witness that uttereth lies, and him that soweth discord among brethren.
20我儿,应坚守你父亲的命令,不要放弃你母亲的教训; 20My son, keep the commandments of thy father, and forsake not the law of thy mother.
21应将二者常刻在你心中,系在你的颈项上。 21Bind them in thy heart continually, and put them about thy neck.
22她们在你行路时引领你,在你躺卧时看护你;在你醒来时与你交谈。 22When thou walkest, let them go with thee: when thou sleepest, let them keep thee; and when thou awakest, talk with them.
23因为父命是盏灯,母教是光明,严格的劝告是生命的道路, 23Because the commandment is a lamp, and the law a light, and reproofs of instruction are the way of life:
24使你远避恶意的女人,离开淫妇阿谀的言词, 24That they may keep thee from the evil woman, and from the flattering tongue of the stranger.
25不让你的心贪恋她的美色,不让她的秋波迷惑你, 25Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:
26因为娼妓所求的只是一块饼,有夫之妇却猎取宝贵的生命。 26For the price of a harlot is scarce one loaf: but the woman catcheth the precious soul of a man.
27人岂能怀中藏火,而不烧毁自己的衣服﹖ 27Can a man hide fire in his bosom, and his garments not burn?
28人岂能在火炭上行走,而不灼伤自己的脚﹖ 28Or can he walk upon hot coals, and his feet not be burnt?
29与他人妻子通奸的人就是这样:凡接近她的,必难免受罚。 29So he that goeth in to his neighbour's wife, shall not be clean when he shall touch her.
30盗贼若因饥饿行窃以果腹,人都不鄙视他; 30The fault is not so great when a man hath stolen: for he stealeth to fill his hungry soul:
31但若被擒获了,他仍须七倍偿还,交出家中所有的财物。 31And if he be taken he shall restore sevenfold, and shall give up all the substance of his house.
32与妇人通奸的人,实属愚眛,他这样做,却是毁灭自己。 32But he that is an adulterer, for the folly of his heart shall destroy his own soul:
33他必遭受可耻的打击,并且他的耻辱,永不得拭去; 33He gathereth to himself shame and dishonour, and his reproach shall not be blotted out:
34因为妒火能激怒男人,使他在报复时,决不留情; 34Because the jealousy and rage of the husband will not spare in the day of revenge,
35任何的赔偿,他都不理睬;即使你多送礼品,他也不肯罢休。 35Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.
Previous 箴言:Chapter 6 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org