圣咏集:Chapter 34
Index
Previous | 圣咏集:Chapter 34 | Next |
圣咏集 | Psalms |
---|---|
1达味在阿彼默肋客前佯狂,被逐逃走时作。 | 1For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me: overthrow them that fight against me. |
2我必要时时赞美上主,对他的赞颂常在我口; | 2Take hold of arms and shield: and rise up to help me. |
3愿我的心灵因上主而自豪,愿谦卑的人听到也都喜跃。 | 3Bring out the sword, and shut up the way against them that persecute me: say to my soul: I am thy salvation. |
4请你们同我一起赞扬上主,让我们齐声颂扬他的名字。 | 4Let them be confounded and ashamed that seek after my soul. Let them be turned back and be confounded that devise against me. |
5我寻求了上主,他听了我的祈求:由我受的一切惊惶中,将我救出。 | 5Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them. |
6你们瞻仰他,要喜形于色,你们的面容,绝不会羞愧。 | 6Let their way become dark and slippery; and let the angel of the Lord pursue them. |
7卑微人一呼号,上主立即俯允,并且救拔他出离一切的苦辛。 | 7For without cause they have hidden their net for me unto destruction: without cause they have upbraided my soul. |
8在那敬畏上主的人四周,有上主的天使扎营护守。 | 8Let the snare which he knoweth not come upon him: and let the net which he hath hidden catch him: and let the net which he hath hidden catch him: and into that very snare let them fall. |
9请你们体验,请你们观看:上主是何等的和蔼慈善!投奔他的必获真福永欢。 | 9But my soul shall rejoice in the Lord; and shall be delighted in his salvation. |
10上主的圣民,你们该敬畏上主,因敬畏他的人,不会受到穷苦。 | 10All my bones shall say: Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him. |
11富贵的人竟成了赤贫,忍饥受饿,寻求上主的人,却不缺任何福乐。 | 11Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not. |
12孩子们,你们前来听我指教,我要教你们敬畏上主之道。 | 12They repaid me evil for good: to the depriving me of my soul. |
13谁是爱好长久生活的人?谁是渴望长寿享福的人? | 13But as for me, when they were troublesome to me, I was clothed with haircloth. I humbled my soul with fasting; and my prayer shall be turned into my bosom. |
14就应谨守口舌,不说坏话,克制嘴唇,不言欺诈; | 14As a neighbour and as an own brother, so did I please: as one mourning and sorrowful so was I humbled. |
15躲避罪恶,努力行善,寻求和平,追随陪伴。 | 15But they rejoiced against me, and came together: scourges were gathered together upon me, and I knew not. |
16因为上主的双目垂顾正义的人,上主的两耳听他们的哀声。 | 16They were separated, and repented not: they tempted me, they scoffed at me with scorn: they gnashed upon me with their teeth. |
17上主的威容敌视作恶的人民,要把他们的纪念由世上灭尽。 | 17Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou soul from their malice: my only one from the lions. |
18义人一呼号,上主立即俯允,拯救他们出离一切的苦辛。 | 18I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people. |
19上主亲近心灵破碎的人,他必救助精神痛苦的人。 | 19Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: who have hated me without cause, and wink with the eyes. |
20义人的灾难虽多,上主却救他免祸; | 20For they spoke indeed peaceably to me; and speaking in the anger of the earth they devised guile. |
21把他的一切骨骸保全,连一根也不容许折断。 | 21And they opened their mouth wide against me; they said: Well done, well done, our eyes have seen it. |
22邪恶为恶人招来死亡,憎恨义人者应该补偿。 | 22Thou hast seen, O Lord, be not thou silent: O Lord, depart not from me. |
23上主救助他仆人的生命,凡投奔他的必不受处刑。 | 23Arise, and be attentive to my judgment: to my cause, my God, and my Lord. |
24 | 24Judge me, O Lord my God according to thy justice, and let them not rejoice over me. |
25 | 25Let them not say in their hearts: It is well, it is well, to our mind: neither let them say: We have swallowed him up. |
26 | 26Let them blush: and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me. |
27 | 27Let them rejoice and be glad, who are well pleased with my justice, and let them say always: The Lord be magnified, who delights in the peace of his servant. |
28 | 28Any my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long. |
Previous | 圣咏集:Chapter 34 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org