圣咏集:Chapter 76
Index
Previous | 圣咏集:Chapter 76 | Next |
圣咏集 | Psalms |
---|---|
1阿撒夫的诗歌。交与乐官,乐用絃乐。 | 1Unto the end, for Idithun, a psalm of Asaph. |
2天主在犹大地显示了自身,在以色列广扬了自己的名。 | 2I cried to the Lord with my voice; to God with my voice, and he gave ear to me. |
3他在撒冷支搭了自己的帐幕,他在熙雍建竖了自己的住处。 | 3In the day of my trouble I sought God, with my hands lifted up to him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be comforted: |
4在那里他打断了弓上的火箭,他也打断了枪柄、盾牌与刀剑。(休止) | 4I remembered God, and was delighted, and was exercised, and my spirit swooned away. |
5大能者,你大发光明,是来自远古的山陵。 | 5My eyes prevented the watches: I was troubled, and I spoke not. |
6胆大的人,全被剥夺,一睡不醒,那勇敢的将领,手臂麻木失灵。 | 6I thought upon the days of old: and I had in my mind the eternal years. |
7雅各伯的天主,因你的恐吓,战车战马都惊得麻木僵直。 | 7And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit. |
8你尊严可畏;你盛怒时,何人能在你面前站立? | 8Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again? |
9你由天上宣布判案,大地战栗默默无言。 | 9Or will he cut off his mercy for ever, from generation to generation? |
10因为天主起来施行审判,是要救世上的一切贫贱。(休止) | 10Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies? |
11人的狂怒成全你的光荣,幸免愤怒的人,向你祝颂。 | 11And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High. |
12你们许愿要向上主你们的天主还愿;他四周的人都要向可敬者供奉祭献。 | 12I remembered the works of the Lord: for I will be mindful of thy wonders from the beginning. |
13他抑压首领们的气燄,他使地上的众王抖颤。 | 13And I will meditate on all thy works: and will be employed in thy inventions. |
14 | 14Thy way, O God, is in the holy place: who is the great God like our God? |
15 | 15Thou art the God that dost wonders. Thou hast made thy power known among the nations: |
16 | 16With thy arm thou hast redeemed thy people the children of Jacob and of Joseph. |
17 | 17The waters saw thee, O God, the waters saw thee: and they were afraid, and the depths were troubled. |
18 | 18Great was the noise of the waters: the clouds sent out a sound. For thy arrows pass: |
19 | 19The voice of thy thunder in a wheel. Thy lightnings enlightened the world: the earth shook and trembled. |
20 | 20Thy way is in the sea, and thy paths in many waters: and thy footsteps shall not be known. |
21 | 21Thou hast conducted thy people like sheep, by the hand of Moses and Aaron. |
Previous | 圣咏集:Chapter 76 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org