圣咏集:Chapter 87

Index

Previous 圣咏集:Chapter 87 Next
圣咏集 Psalms
1科辣黑子孙的诗歌。上主喜爱自己的宫殿,是建筑在一切的圣山。 1A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.
2他喜爱熙雍所有的城门,胜过雅各伯所有的帐棚。 2O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.
3天主的圣城!人们论到你,曾经说了许多光荣的事;(休止) 3Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
4「我要将辣哈布和巴比伦,列于认识我者的人群中:连培肋舍特、提洛和雇士民,这些人都是在你那里出生。 4For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.
5论到熙雍,人要称她为母亲,人人都是在她那里出生;至高者要亲自使她坚定。」 5I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,
6上主要在万民户籍上留名:这些人也都是在那里出生。(休止) 6Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand.
7人们要在舞蹈时歌唱说:我的一切泉源都在你内。 7They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.
8 8Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
9 9Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
10 10My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.
11 11Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
12 12Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?
13 13Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?
14 14But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.
15 15Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?
16 16I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.
17 17Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
18 18They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
19 19Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
Previous 圣咏集:Chapter 87 Next

 

 

 

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org