圣咏集:Chapter 89
Index
Previous | 圣咏集:Chapter 89 | Next |
圣咏集 | Psalms |
---|---|
1则辣黑人厄堂的训诲诗。 | 1A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation. |
2我要永永远远歌咏上主的恩宠,要世世代代亲口称扬你的忠诚。 | 2Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God. |
3你原说过:「我的恩宠已永远奠定!」就如你在天上确定了你的忠诚。 | 3Turn not man away to be brought low: and thou hast said: Be converted, O ye sons of men. |
4「我同我拣选的人立了约契,向我的仆人达味起了盟誓, | 4For a thousand years in thy sight are as yesterday, which is past. And as a watch in the night, |
5我直到永远巩固你的后裔,世世代代将你的宝座建立。」(休止) | 5Things that are counted nothing, shall their years be. |
6上主,愿苍天称赞你的奇事,圣者的集会赞美你的忠义! | 6In the morning man shall grow up like grass; in the morning he shall flourish and pass away: in the evening he shall fall, grow dry, and wither. |
7在云彩之中,谁可与上主相比,天主的众子,谁能同上主相似? | 7For in thy wrath we have fainted away: and are troubled in thy indignation. |
8在圣者的集会中,天主令人惊恐,他伟大可怕,超过他四周的神圣。 | 8Thou hast set our iniquities before thy eyes: our life in the light of thy countenance. |
9上主万军的天主,有谁能够相似你?上主,你是全能的,你的忠信环绕你。 | 9For all our days are spent; and in thy wrath we have fainted away. Our years shall be considered as a spider: |
10你统治汹涌的海啸,你平抑翻腾的波涛。 | 10The days of our years in them are threescore and ten years. But if in the strong they be fourscore years: and what is more of them is labour and sorrow. For mildness is come upon us: and we shall be corrected. |
11你曾践踏辣哈布,好像践踏尸体,你以大能的手臂驱散你的仇敌。 | 11Who knoweth the power of thy anger, and for thy fear |
12高天是属你的,厚土也是属你的,寰宇及其中的一切是你奠定的。 | 12Can number thy wrath? So make thy right hand known: and men learned in heart, in wisdom. |
13你创造了南方,创造了北方,大博尔,赫尔孟因你而欢畅。 | 13Return, O Lord, how long? and be entreated in favour of thy servants. |
14你的臂膀孔武而有力,你双手坚强,右手举起。 | 14We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days. |
15正义和公理是你宝座的基础,仁爱和忠信在你的前面开路。 | 15We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils. |
16会欢乐歌唱的百姓,的确有福,上主,他们在你慈颜光中行走, | 16Look upon thy servants and upon their works: and direct their children. |
17他们常常因你的名而欢跃,你的正义使他们引以自豪。 | 17And let the brightness of the Lord our God be upon us: and direct thou the works of our hands over us; yea, the work of our hands do thou direct. |
18因为你是他们权势的光明,因你慈惠,我们的威能提升。 | 18 |
19因为在上主内有我们的庇护,以色列的圣者是我们的君主。 | 19 |
20你曾在异像中向你的圣者说:「我已经给那有能者加了冕,由百姓中将我所选者举荐。 | 20 |
21我拣选达味做我的忠仆,也给他傅抹了圣油。 | 21 |
22我的双手必常扶持他,我的臂膀必常坚固他, | 22 |
23仇敌不能欺骗他,恶人不能压伏他。 | 23 |
24我要在他前击破他的仇敌,凡仇恨他的人,我必要打击。 | 24 |
25我的忠信与仁慈常与他共处,他的头角因我的名而得高举。 | 25 |
26我使他的手伸到海上,使他的右手伸到河上。 | 26 |
27他要称赞我说:『你是我的大父,是我救恩的磐石,是我的天主。』 | 27 |
28我也要立定他为首生子,他高出世上所有的君主。 | 28 |
29我同他永远保持我的慈爱,我同他立的约,永不得破坏, | 29 |
30使他的后裔,永世不替,使他的宝位,与天日齐。 | 30 |
31若他的子孙放弃我的法令,不照我的命令行, | 31 |
32若是他们违犯了我的章程,不遵守我的诫命, | 32 |
33我必用棍杖惩罚他们的罪过,也必用鞭子责打他们的邪恶。 | 33 |
34但我不将我的慈爱撤退,我也不使我的忠诚作废, | 34 |
35也不放弃我的盟约,也不改变我的许诺。 | 35 |
36我一次指我的圣善起誓,我也绝对不会欺骗达味。 | 36 |
37他的后裔必定要永远兴隆,他的御座在我前,如日永恒; | 37 |
38又如月亮循环不停,做空中忠实的见证。」(休止) | 38 |
39但是你已经拒绝和摈弃,对你的受傅者愤怒大起。 | 39 |
40将你仆人的盟约撕毁,将他的冠冕抛掷于地。 | 40 |
41荡平了他所有的城垣,使他的堡垒化为荒原。 | 41 |
42凡过路的人都劫掠他,他为邻人所嘲笑辱骂。 | 42 |
43你高举了他仇人的右手,使他的敌人们满心欢愉。 | 43 |
44使他的刀刃迟钝不利,上阵时使他不能站立; | 44 |
45使他的光辉消失灭迹,把他的宝座推翻于地。 | 45 |
46缩短他青春的时日,要使他去蒙受羞耻。(休止) | 46 |
47上主,你不断地隐避,要到何时,上主,你的怒火如焚,何时才熄? | 47 |
48求你怀念我的性命何其短暂,你所创造的世人是多么虚幻! | 48 |
49有那一个人能够常生不死,有谁能自救于阴府的权势?(休止) | 49 |
50吾主,你从前凭着你的忠义,向达味许的仁爱,今在哪里? | 50 |
51上主,求你记念你仆人所受的耻辱。在我胸中所承担异民的一切憎恶: | 51 |
52就是你的那些反对者所加给你的耻辱,上主,他们也凌辱了你的受傅者的脚步。 | 52 |
53愿上主永永远远受赞美!阿们,阿们! | 53 |
Previous | 圣咏集:Chapter 89 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org