圣咏集:Chapter 8
Index
Previous | 圣咏集:Chapter 8 | Next |
圣咏集 | Psalms |
---|---|
1达味诗歌,交与乐官。调寄「加特」。 | 1Unto the end, for the presses: a psalm of David. |
2上主,我们的主!你的名号在普世何其美妙!你的尊荣在天上彰显光耀。 | 2O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens. |
3由赤子乳儿的口中,你取得完美的赞颂;为使恨你的人受辱,为使仇敌有口无用。 | 3Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger. |
4当我抑观你手指创造的穹苍,和你在天上布置的星辰月亮, | 4For I will behold thy heavens, the works of thy fingers: the moon and the stars which thou hast founded. |
5世人算什么,你竟对他怀念不忘﹖人子算什么,你竟对他眷顾周详﹖ | 5What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him? |
6竟使他稍微逊于天神,以尊贵光荣作他冠冕, | 6Thou hast made him a little less than the angels, thou hast crowned him with glory and honour: |
7令他统治你手的造化,将一切放在他的脚下: | 7And hast set him over the works of thy hands. |
8所有的羊和牛,与野外的走兽, | 8Thou hast subjected all things under his feet, all sheep and oxen: moreover the beasts also of the fields. |
9天空的飞鸟和海里的鱼类,及种种游泳于海道的水族。 | 9The birds of the air, and the fishes of the sea, that pass through the paths of the sea. |
10上主,我们的主!你的名号在普世何其美妙! | 10O Lord our Lord, how admirable is thy name in all the earth! |
Previous | 圣咏集:Chapter 8 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org