德训篇:Chapter 26
Index
Previous | 德训篇:Chapter 26 | Next |
德训篇 | Sirach |
---|---|
1有贤妻的丈夫,是有福的!他的寿数必要增加一倍。 | 1Happy is the husband of a good wife: for the number of his years is double. |
2有才能的妇人,是丈夫的喜乐,使他在平安中终其天年。 | 2A virtuous woman rejoiceth her husband: and shall fulfill the years of his life in peace. |
3有贤妇为妻,是一种福份;但是,只有敬畏上主的人,因自己的善行,才能得到她。 | 3A good wife is a good portion, she shall be given in the portion of them that fear God, to a man for his good deeds. |
4她不论是富是贫,心神总是快乐,时常面带笑容。 | 4Rich or poor, if his heart is good, his countenance shall be cheerful at all times. |
5有三件事,我心中恐惧,对第四件事,我更害怕,那就是: | 5Of three things my heart hath been afraid, and at the fourth my face hath trembled: |
6市民的控告,暴徒的集会, | 6The accusation of a city, and the gathering together of the people: |
7诬妄的诽谤:这一切比死亡更为不幸; | 7And a false calumny, all are more grievous than death. |
8但是,娭妒别的妇女的女人,令人心痛悲伤; | 8A jealous woman is the grief and mourning of the heart. |
9她向众人传话的舌头,是一条鞭子。 | 9With a jealous woman is a scourge of the tongue which communicateth with all. |
10恶妇有如摆动的牛轭,谁要管治她,无异是用手去捉蝎子。 | 10As a yoke of oxen that is moved to and fro, so also is a wicked woman: he that hath hold of her, is as he that taketh hold of a scorpion. |
11好醉酒的妇女,是大怒的原因;她的耻辱和丑态,不能隐藏。 | 11A drunken woman is a great wrath: and her reproach and shame shall not be hid. |
12眼波流动,是妇女淫荡的表示;从她的眉毛,可以认出。 | 12The fornication of a woman shall be known by the haughtiness of her eyes, and by her eyelids. |
13对无耻的女儿,你应严加管束,怕她有机可乘,就放纵起来。 | 13On a daughter that turneth not away herself, set a strict watch: lest finding an opportunity she abuse herself. |
14你要留心,不要顺从无耻的眼睛;否则,她若冒犯你,你就不用惊奇。 | 14Take heed of the impudence of her eyes, and wonder not if she slight thee. |
15就如渴了的旅客,一到了水旁,不管遇到的是什么水,就张口去喝;同样,淫妇坐在任何木桩前,向射来的箭,张开箭袋,直到她疲乏为止。 | 15She will open her mouth as a thirsty traveller to the fountain, and will drink of every water near her, and will sit down by every hedge, and open her quiver against every arrow, until she fail. |
16勤谨妇女的温柔,使自己的丈夫欢乐;她的明智,使丈夫的骨骼丰满。 | 16The grace of a diligent woman shall delight her husband, and shall fat his bones. |
17沉默寡言而明智的妇女,是上主的恩赐。 | 17Her discipline is the gift of God. |
18受过好教养的人,是无价之宝。 | 18Such is a wise and silent woman, and there is nothing so much worth as a well instructed soul. |
19圣洁而知耻的妇女,乃无上的恩赐。 | 19A holy and shamefaced woman is grace upon grace. |
20贞洁的灵魂,实尊贵无比。 | 20And no price is worthy of a continent soul. |
21在秩序井然的家庭里,贤妇的美丽,有如在上主的至高之天,上升的太阳; | 21As the sun when it riseth to the world in the high places of God, so is the beauty of a good wife for the ornament of her house. |
22她那健康身材上所衬托的美貌,有如神圣灯台上发光的灯; | 22As the lamp shining upon the holy candlestick, so is the beauty of the face in a ripe age. |
23她那双在结实脚跟上的美腿,有如银座上的金柱。 | 23As golden pillars upon bases of silver, so are the firm feet upon the soles of a steady woman. |
24圣妇心里的天主诫命,有如坚固磐石上的永久基础。 | 24As everlasting foundations upon a solid rock, so the commandments of God In the heart of a holy woman. |
25有两件事,我心中忧伤,而对第三件事,我更愤怒,那就是: | 25At two things my heart is grieved, and the third bringeth anger upon me: |
26战士为穷苦所困,明智人被人轻视, | 26A man of was fainting through poverty: and a man of sense despised: |
27离弃正义而偏向罪恶的人,上主为他准备了刀剑。 | 27And he that passeth over from justice to sin, God hath prepared such an one for the sword. |
28有两件事,依我看来,又难又危险,那就是:商人很难不犯罪,店员难免不失言。 | 28Two sorts of callings have appeared to me hard and dangerous: a merchant is hardly free from negligence: and a huckster shall not be justified from the sins of the lips. |
Previous | 德训篇:Chapter 26 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org