智慧篇:Chapter 17
Index
Previous | 智慧篇:Chapter 17 | Next |
智慧篇 | Wisdom |
---|---|
1上主,你的裁判的确高深难明,因此,不愿受教的灵魂走入了迷途。 | 1For thy judgments, O Lord, are great, and thy words cannot be expressed: therefore undisciplined souls have erred. |
2不法的人自以为能压服圣民,反而被黑暗所束缚,为长夜所桎梏,囚禁在斗室中,被弃于永远照顾之外。 | 2For while the wicked thought to be able to have dominion over the holy nation, they themselves being fettered with the bonds of darkness, and a long night, shut up in their houses, lay there exiled from the eternal providence. |
3他们原想在人不留意的黑幕下,可以掩藏隐密的罪恶,自己反为黑暗所侵袭,大起恐慌为鬼怪所惊扰, | 3And while they thought to lie hid in their obscure sins, they were scattered under a dark veil of forgetfulness, being horribly afraid and troubled with exceeding great astonishment. |
4以致连掩护他们的内室,也不能保护他们不受惊惶,使人恐怖的声音环绕在他们四周,哭丧着脸的忧戚怪物,出现在他们面前。 | 4For neither did the den that held them, keep them from fear: for noises coming down troubled them, and sad visions appearing to them, affrighted them. |
5火没有一点能力供给他们光亮,星辰的光辉,也无法照明这可怕的黑夜, | 5And no power of fire could give them light, neither could the bright flames of the stars enlighten that horrible night. |
6只有忽然自动燃起的极为可怕的火炬,显示给他们,吓得他们不知所措;在幻像不见之后,他们幻想之所见,比所见的实物更为可怕。 | 6But there appeared to them a sudden fire, very dreadful: and being struck with the fear of that face, which was not seen, they thought the things which they saw to be worse: |
7他们的邪术尽失效力,他们夸耀的学识,全蒙耻受辱: | 7And the delusions of their magic art were put down, and their boasting of wisdom was reproachfully rebuked. |
8他们曾应许,为患精神病者驱除恐惧与慌乱,自己却患了可笑的胆怯病; | 8For they who promised to drive away fears and troubles from a sick soul, were sick themselves of a fear worthy to be laughed at. |
9即使没有可怕的事来恐吓,连走兽经过,或毒蛇嗤嗤一声,他们也大为惊慌,吓得魂不附体,以致连这无可逃避的空气也不愿再看。 | 9For though no terrible thing disturbed them: yet being scared with the passing by of beasts, and hissing of serpents, they died for fear: and denying that they saw the air, which could by no means be avoided. |
10邪恶的心本来就胆怯,自证自己有罪,受着天良的催迫,时常向坏处着想。 | 10For whereas wickedness is fearful, it beareth witness of its condemnation: for a troubled conscience always forecasteth grievous things. |
11恐惧不是别的,只是将理性的助力,弃而不用; | 11For fear is nothing else but a yielding up of the succours from thought. |
12人对内心的依赖越薄弱,越难明了遇难的原因。 | 12And while there is less expectation from within, the greater doth it count the ignorance of that cause which bringeth the torment. |
13在那来自毫无生力的阴府深处,使人无法工作的黑夜里,仍照样去睡觉的人, | 13But they that during that night, in which nothing could be done, and which came upon them from the lowest and deepest hell, slept the same sleep. |
14有的因魑魅的怪状而惊惶,有的因心志绝望而沮丧,因为,突然而意外的惊惧,忽临到他们身上。 | 14Were sometimes molested with the fear of monsters, sometimes fainted away, their soul failing them: for a sudden and unlooked for fear was come upon them. |
15因此,不拘谁倒在那里,就在那里被囚,幽禁在没有铁闩的囹圄中; | 15Moreover if any of them had fallen down, he was kept shut up in prison without irons. |
16不论他是农夫,或是牧人,或是在偏僻乡野操作的工人,都得骤然忍受这不可逃避的厄运,因为人人都被一条黑暗的锁链束缚住了; | 16For if any one were a husbandman, or a shepherd, or a labourer in the field, and was suddenly overtaken, he endured a necessity from which he could not fly. |
17不论是呼啸的风声,或是密枝间鸟雀的吱喳叫声,或是溪水的急流声, | 17For they were all bound together with one chain of darkness. Whether it were a whistling wind, or the melodious voice of birds, among the spreading branches of trees, or a fall of water running down with violence, |
18或是岩石崩裂的强烈响声,或是走兽隐约的跳跃声,或是猛兽的吼叫声,或是山谷间的响彻回声,都能使他们胆战心惊。 | 18Or the mighty noise of stones tumbling down, or the running that could not be seen of beasts playing together, or the roaring voice of wild beasts, or a rebounding echo from the highest mountains: these things made them to swoon for fear. |
19其时,整个世界正为辉煌的光明所照耀,进行工作毫无阻碍; | 19For the whole world was enlightened with a clear light, and none were hindered in their labours. |
20沉重的黑暗,只笼罩着他们,这是未来要接收他们的黑暗的预像;其实,他们为他们自己,比黑暗还更为沈重。 | 20But over them only was spread a heavy night, an image of that darkness which was to come upon them. But they were to themselves more grievous than the darkness. |
Previous | 智慧篇:Chapter 17 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org