智慧篇:Chapter 5
Index
Previous | 智慧篇:Chapter 5 | Next |
智慧篇 | Wisdom |
---|---|
1那时,义人有恃无恐,站在那些曾经压迫他,轻视他受苦的人面前; | 1Then shall the just stand with great constancy against those that have afflicted them, and taken away their labours. |
2他们一见,不胜惊恐,惊奇他竟也意外获得了救恩。 | 2These seeing it, shall be troubled with terrible fear, and shall be amazed at the suddenness of their unexpected salvation. |
3他们必将懊悔心伤地彼此叹息说:「这就是我们曾一度讥笑侮辱过的那人! | 3Saying within themselves, repenting, and groaning for anguish of spirit: These are they, whom we had some time in derision, and for a parable of reproach. |
4我们真糊涂,曾将他的生活视为愚狂,曾将他的死亡视为耻辱。 | 4We fools esteemed their life madness, and their end without honour. |
5他怎么也被列在天主的儿子中?怎么在圣人中也有他的分子? | 5Behold how they are numbered among the children of God, and their lot is among the saints. |
6显然是我们偏离了真理的道路,正义的光没有烛照过我们,智慧的太阳也没有为我们升起。 | 6Therefore we have erred from the way of truth, and the light of justice hath not shined unto us, and the sun of understanding hath not risen upon us. |
7我们走遍了邪恶与灭亡的行径,穿过了无路的旷野,惟有上主的道路,我们却没有认识。 | 7We wearied ourselves in the way of iniquity and destruction, and have walked through hard ways, but the way of the Lord we have not known. |
8傲慢为我们有什么用处?财富与虚荣为我们又有什么利益? | 8What hath pride profited us? or what advantage hath the boasting of riches brought us? |
9这一切都过去了,像阴影,像疾逝的流言; | 9All those things are passed away like a shadow, and like a post that runneth on, |
10像在波涛起伏的水面上航行的船只,驶过之后,无迹可寻,波涛里也没有留下船行的踪迹; | 10And as a ship that passeth through the waves: whereof when it is gone by, the trace cannot be found, nor the path of its keel in the waters: |
11或如空中飞过的鸟,一去无踪;牠鼓翼而飞,用力冲击,一路穿破轻微的空气,振翼飞过之后,也不见飞过的痕迹; | 11Or as when a bird flieth through the air, of the passage of which no mark can be found, but only the sound of the wings beating the light air, and parting it by the force of her flight; she moved her wings, and hath flown through, and there is no mark found afterwards of her way: |
12或如射向靶子的箭,穿破的空气立即复原,认不出它经过的路径; | 12Or as when an arrow is shot at a mark, the divided air presently cometh together again, so that the passage thereof is not known: |
13我们也是这样,刚一出生,即不存在,没有表现一点功德的痕迹,只在邪恶中消耗了我们的一生。」 | 13So we also being born, forthwith ceased to be: and have been able to shew no mark of virtue: but are consumed in our wickedness. |
14【罪人在地狱中说了这些话。】 | 14Such things as these the sinners said in hell: |
15的确,恶人的希望,像被风吹去的糠粃,像被暴风刮去的薄霜,像被风飘散的云烟,像投宿一日即行消逝的旅客记念。 | 15For the hope of the wicked is as dust, which is blown away with the wind, and as a thin froth which is dispersed by the storm: and a smoke that is scattered abroad by the wind: and as the remembrance of a guest of one day that passeth by. |
16至于义人却永远生存;在上主那里,有他们的酬报;在至高者那里,有他们的照顾。 | 16But the just shall live for evermore: and their reward is with the Lord, and the care of them with the most High. |
17因此,他们要从上主手中,得到荣耀的王位,华丽的冠冕,因为上主要用右手庇护他们,以自己的手臂保卫他们。 | 17Therefore shall they receive a kingdom of glory, and a crown of beauty at the hand of the Lord: for with his right hand he will cover them, and with his holy arm he will defend them. |
18上主必以嫉愤作武器,武装受造之物来报复仇敌; | 18And his zeal will take armour, and he will arm the creature for the revenge of his enemies. |
19必披上正义,当作胸甲:戴上了正直的判断,当作钢盔, | 19He will put on justice as a breastplate, and will take true judgment instead of a helmet. |
20拿上无敌的圣洁,当作盾牌, | 20He will take equity for an invincible shield: |
21磨尖盛怒有如利刃;整个世界都要跟随他来攻击愚顽的人。 | 21And he will sharpen his severe wrath for a spear, and the whole world shall fight with him against the unwise. |
22闪电的火箭,必由张开的云弓射出,奔向靶子; | 22Then shafts of lightning shall go directly from the clouds, as from a bow well bent, they shall be shot out, and shall fly to the mark. |
23由云架中,将射出含怒的冰雹;海水必怒号冲击他们,江河必氾滥淹灭他们; | 23And thick hail shall be cast upon them from the stone casting wrath: the water of the sea shall rage against them, and the rivers shall run together in a terrible manner. |
24全能者向他们一吹气,他们即如为旋风所吹散。不法的事要使全球变成荒域,邪恶要倾覆有权势的座位。 | 24A mighty wind shall stand up against them, and as a whirlwind shall divide them: and their iniquity shall bring all the earth to a desert, and wickedness shall overthrow the thrones of the mighty. |
Previous | 智慧篇:Chapter 5 | Next |
Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.
Produced by www.ccreadbible.org